ВЕРНОСТЬ - FIDELITY № 67 - 2006
October/Октябрь 18
The Editorial Board is glad to inform our Readers that this issue of “FIDELITY” has articles in English, and Russian Languages.
С удовлетворением сообщаем, что в этом номере журнала “ВЕРНОСТЬ” помещены статьи на английском и русском языках.
ЭТОТ НОМЕР «ВЕРНОСТИ» ПОСВЯЩАЕТСЯ ПАМЯТИ
ПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА ВИТАЛИЯ.
THIS ISSUE OF "FIDELITY" IS DEDICATED TO THE MEMORY OF
MOST REVEREND METROPOLITAN VITALY.
Αίωνί α ή μνήμη * Memory Eternal * Вечная память
(1910-2006)
CONTENTS - ОГЛАВЛЕНИЕ
1. СКОРБНОЕ СЛОВО НА КОНЧИНУ ПЕРВОИЕРАРХА РУССКОЙ ЦЕРКВИ МИТРОПОЛИТА ВИТАЛИЯ. ТИХОН, Архиепископ Омский и Сибирский,
2. МИТРОПОЛИТ ВИТАЛИЙ МЕЖДУ БЕЗЛЮДЬЕМ И ИЗМЕНЩИНОЙ. . Николай Казанцев,
3. Третий день кончины Митрополита Виталия приходится на праздник Воздвижения Креста, что напоминает о видении Иосифа Муньоса
4. ВОСПОМИНАНИЯ О БОРЬБЕ С НАСИЛЬСТВЕННОЙ РЕПАТРИАЦИЕЙ В ГАМБУРГЕ В 1945 г. Архиеп. Нафанаил
5. О Б Р А Щ Е Н И Е Архиерейского Синода РПЦЗ к русскому православному народу (2000)
6. A Statement of the ROCOR Bishops Concerning the Moscow Patriarchate(2000)
7. С КЕМ МЫ? С НОВОМУЧЕНИКАМИ ИЛИ С КЛАНЯЮЩИМИСЯ ОГНЮ? Г.М. Солдатов
8. Нам пишут. Letters to the Editor.
* * *
Those who attack the Church of Christ by teaching that Christ's Church is divided into so-called "branches" which differ in doctrine and way of life, or that the Church does not exist visibly, but will be formed in the future when all "branches" or sects or denominations, and even religions will be united into one body; and who do not distinguish the priesthood and mysteries of the Church from those of the heretics, but say that the baptism and eucharist of heretics is effectual for salvation; therefore, to those who knowingly have communion with these aforementioned heretics or who advocate, disseminate, or defend their new heresy of Ecumenism under the pretext of brotherly love or the supposed unification of separated Christians, Anathema!
* * *
The Moscow Patriarchy and their supporters Abroad call us all to have "the same Chalice" (Communion cup). But we members of ROCOR and many other Orthodox believers refuse to join ecumenical organizations and have joint Communion. We believe that within the World Council of Churches joint prayer and Communion are accepted as the means for attaining external unity among Christians, while for the Orthodox, joint prayer and Communion at the Liturgy are the expression of an already existing unity within the One, Holy, Catholic and Apostolic Church. Or, as this was already concisely formulated by Saint Ireneus of Lyons in the second century: "Our faith is in agreement with the Eucharist, and the Eucharist confirms our faith." Patristic theology teaches that the members of the Church make up the Church, the Body of Christ, because in the Eucharist they partake of the Body and Blood of Christ. Outside of the Eucharist and Communion, the Holy Fathers teach that there is no Church. All the Church is in the Eucharist and Communion. Joint Communion with MP and members of the WCC would be a recognition that all who partake belong to the One, Apostolic Church, while the realities of Christian history and of our time, unfortunately, show the profound dogmatic and ecclesiological divisions of the Christian world.
Our objection to membership in the WCC is also our disagreement with the liberal tendencies and sympathies of the members of the Council of Churches, in particular regarding such questions as the female priesthood, the place of homosexuals in the Church, and aspirations of a World Government.
The canons of the ancient Church, in particular the 45th Apostolic Canon* and the 33rd Canon of the local Council of Laodicia** strictly forbid prayer and Communion with those who have fallen away from the Church.
* * *
Общество Блаженнейшего Митрополита Антония, со времени своего основания, следуя примеру своего небесного покровителя, непрестанно стремилось объединить разразненные части, совсем еще недавно, бывшей единой Русской Православной Церкви Заграницей. Поэтому Общество с великим прискорбием относится ко всем возникающим распрям между этими разразненными частями и не поддерживает ни одну из них в отдельности, призывая их вновь сплотиться воедино для совместного противостояния унии с Московской Патриархии, пока МП не вернется на путь истиного Православия.
* * *
Anatema Contra el Ecumenismo
Traducción: Sacerdote Siluan Dignac
A aquéllos que atacan la Iglesia de Cristo enseñando que la Iglesia de Cristo esta dividida en denominadas "ramas" que difieren en la doctrina y estilo de vida, o que la Iglesia no existe visiblemente, pero será formada en el futuro cuando todas las ramas o sectas, o denominaciones, e incluso las religiones se unirán en un solo cuerpo; y quién no distingue el sacerdocio y los misterios de la Iglesia, de aquéllos de los herejes, sino que afirma que el bautismo y eucaristía de los herejes son eficaces para la salvación; por consiguiente, a aquéllos que a sabiendas están en comunión con estos herejes mencionados o quién apoye, disemine, o defienda su nueva herejía, ecumenismo llamada comúnmente, bajo el pretexto de amor fraternal o la supuesta unificación de los Cristianos separados, ¡ Anatema!
-Del Concilio de Obispos de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el Extranjero, 1983
* * *
Скорбное слово на кончину Первоиерарха Русской Церкви Митрополита Виталия
«И так, призываю всех к взаимной молитве.
Все мы ходим под Богом, и не знаем когда настанет наш смертный час.
Желаю всем, как и себе самому, покинуть эту землю,
оставив после себя добрую славу о Вечном Спасении.
+ Митрополит Виталий»
(Из Скорбного Обращения Митр. Виталия к 40-му дню
по кончине Схи-Архиепископа Лазаря, 17/30 июля 2005 года
Когда великий праведник ХХ столетия, архимандрит Иустин (Попович) писал о своем авве, Блаженнейшем Митрополите Антонии (Храповицком), основателе и первом Предстоятеле Русской Зарубежной Церкви, он сравнивал себя с муравьем, который пытается рассуждать о полетах Орла. Что может знать муравей со своей муравьиной “высоты” – о высоте, на которую поднимается, и в которой парит Орел? Что он может сказать об этой высоте? Такова мысль праведника о праведнике, святого о святом.
Что же мы можем сказать о новом почившем праведнике, нашем Старце, последнем Первоиерархе Русской Зарубежной Церкви Владыке Митрополите Виталии? Ибо он действительно был праведником, Орлом, который парил на духовной высоте, о которой нам, муравьям, остается только читать в книгах.
Я вспоминаю его проповедь о Пресвятой Владычице Богородице, многие другие его проповеди, и поражаюсь той огромной глубине и, одновременно, широте и высоте мысли, в которой пребывал Владыка Виталий. В ней – ничего случайного, в ней нет мелководья, в ней каждое слово не просто прочувствовано или продумано, оно – пережито. А ведь именно таково и есть наше настоящее Православие, оно – удивительно и глубоко и высоко – до самого Неба! И таков наш Митрополит Виталий.
Когда он говорит о молитве, – а каждая проповедь его всегда о молитве, – видно, что он говорит не просто прописные книжные истины, вычитанные у других. Нет, каждое его слово, даже каждый вздох, интонация говорят о том, что он знает о чем говорит, что он сам это пережил. Что именно такая молитва является всем его существом: жизнью его.
В проповедях Владыки Виталия всегда поражает не эрудиция, не начитанность, даже не огромный жизненный опыт человека, вобравшего в свою жизнь целое столетие со всеми его ужасами и страданием, но именно это очень тонкое, очень личное, очень живое чувство молитвы, и – знание молитвы. Оттого каждое его слово, сказанное устно, или печатное, всегда имело такую силу проникать в самую глубину души и затрагивать в ней покаянные струны, неведомые самому человеку. Будить человека от духовного сна, и возводить его из греховного мрака к духовному свету и высоте...
Преподобный отец Иустин писал о Святителе Антонии: «В чем тайна блаженного Митрополита Антония? — В безграничной любви его ко Христу. Раскройте любую его мысль, или чувство, или желание, или дело: везде вы найдете как творческую силу – его безмерную любовь ко Христу. Он жил и действовал Господом Христом, поэтому все, что принадлежит ему, можно привести к Богочеловеку». Эти слова, сказанные об основателе Русской Зарубежной Церкви, Ее первом Первоиерархе, можно, не боясь ошибиться, приложить и к Высокопреосвященнейшему Митрополиту Виталию, последнему Первоиерарху РПЦЗ.
С какой любовью он говорил о Матери Божией, о святых угодниках Божиих... Потому что сам был угодником Божиим. Потому что любил Господа и стремился к Нему; как свеча – горел он ревностью по Боге нелицемерно и преданно. Не случайно поэтому и отошел он ко Господу в день Отдания Рождества Богородицы, о Которой в проповедях всегда говорил с большим теплом.
Наверное найдутся такие, кто упрекнет нас за наши слова, непременно укажут на ошибки, которые совершил Владыка Виталий. Что можно сказать на это? Ведь находились же ревнители, упрекавшие и Святейшего Патриарха Тихона, и Священномученика Митрополита Петра за их ошибки, допущенные ими при жизни по естественной человеческой немощи. А сколько упрекали, и упрекают до сего дня Государя…
Но кто не имел такой ответственности за судьбу Церкви, как Владыка Виталий, кто не был на этой высоте – таким одиноким, не понятым почти никем, даже скажем больше – оставленным своими учениками, собратьями-архипастырями, да и просто людьми искренними и честными, но не смелыми – смеет ли он бросить камень в почившего Митрополита? Да не посмеем! Потому что знаем – большое видится на расстоянии, – пройдет совсем немного времени, и личность Митрополита Виталия, его деяния увидятся совсем по-другому, отпадет вся человеческая немощная шелуха, вся дорожная пыль отрясется и многие, даже те, кто при жизни не понимал и осуждал Владыку, скажут о нем совсем другое слово. Да и вправду ведь сказать, много ли может муравей увидеть со своей земли, далеко ли может он видеть? К тому же еще – своим не орлиным глазом…
Но даже уже сегодня можно сказать: Владыка Виталий не был “рядовым” Первоиерархом... Он, последний Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, был и последней связующей нитью между той Россией, той Русской Церковью, и нами. Он принял, взрастил в своем сердце, и передал нам дух настоящей России и настоящей Русской Церкви – дух Православия. Нам же, принявшим этот безценный Дар, необходимо просить Владыку помочь сохранить его, потому что нет у нас ни духовного опыта, ни даже сил сберечь это великое сокровище. Нам остается только не думать о себе высоко, а смиренно «держать, что имеем» (Ап. 3,2), уповая на милость Божию и молитвы нашего почившего Первосвятителя.
И это именно так – вопреки тому, что говорят о нем враги Истинной Русской Церкви, вопреки всему, что делалось “именем” Владыки в последние годы его жизни.
Мы не знаем, почему Господь попустил Своему верному рабу такое видимое поругание, нам не известны все пути Промысла Божия о Русской Церкви и Ее Первоиерархе. Это тайна, духовный смысл которой откроется только спустя годы, но что это именно так, свидетельствует пророческое видение другого праведника, мученика брата Иосифа, видевшего последнего Первоиерарха РПЦЗ распятым на кресте во всем архиерейском облачении.
Да, Владыку распинали. Его распинали и слева, и справа. И в этом тоже есть очень глубокий духовный смысл... Не случайно, поэтому, третий день по кончине Владыки пришелся на Воздвижение Чеcтнаго и Животворящего Креста Господня: распинаемый при жизни на земле, при жизни пригвожденный ко кресту, поруганный врагами и опороченный “друзьями” – он Крестом Христовым воздвигнут на Небо! Какое может быть в этом сомнение?
Господь попустил ему дожить до такого возраста, когда по естественной для человека немощи он не мог уже защитить свою Церковь. Но тем дерзновеннее он может защищать Ее сейчас от невидимых и видимых врагов, стоя у Престола Божия. И мы обращаемся к нашему почившему Первосвятителю, – уверенные в силе его молитвы, – испрашивая у него заступничества и ходатайства о воинствующей на земле Русской Церкви, и о нас, осиротевших чадах его...
Его судьба очень похожа на судьбу праведного Иова, и так похожа на судьбу последнего нашего Государя. Они оба были Удерживающими, и оба были взяты от среды... С уходом Митрополита Виталия закончилась целая эпоха, что же нас теперь ожидает?
Но еще больше его судьба похожа на судьбу Святителя Патриарха Тихона и Священномученика Митрополита Петра: они – только в других условиях – тоже пребывали в заточении и изоляции от своей Церкви. Их тоже обманывали и от них тоже добивались подписей под сомнительными “указами”. Но Господь прославил во святых Своих верных рабов, а чада Катакомбной и Зарубежной Церкви покрыли эти их немощи своею нелицемерной любовью и преданностью. И я прошу всех чад Церкви Христовой, кто еще строго судит Митрополита Виталия, не держать камня на сердце и немощи его и человеческие ошибки покрыть любовью.
Ведь значение его личности для Русской Церкви то же (и не меньше), какое имели в русской церковной истории Святейший Тихон и Священномученик Петр: чрез этих троих Первосвятителей таинственно удерживалось и хранилось не столько административное, сколько духовное единство двух ветвей истинной Русской Церкви – на Родине и Зарубежом, перешедших в свое время на 362-й Указ. В понимании и исполнении этой миссии приоткрывается Промысел Божий о Русской Церкви и в наши апостасийные времена.
Все же удивителен и непостижим Промысел Божий! Последний Первоиерарх РПЦЗ дожил до того дня, когда самой Зарубежной Церкви не стало, когда Ее предатели, предавшие и самого Первоиерарха, превратили РПЦЗ в зарубежную часть Московской советской патриархии. Владыка Виталий оказался старше своей Церкви на десять лет... Но тем же Промыслом Божиим он смог передать в Россию, которой жил и о которой молился всю свою жизнь, свое Первосвятительское благословение. Это был его сознательный, обдуманный шаг, его он многие годы вынашивал в своем сердце. Потому что Владыка Виталий оставался одним из немногих, кто понимал главную миссию РПЦЗ – сохранить истинную Русскую Церковь в условиях свободы, сохранить канонический епископат, что невозможно было в Российских условиях из-за жесточайших гонений, – и восстановить, передать благодать апостольского преемства страждущей Церкви-сестре на Родине. Эту свою миссию Зарубежная Церковь исполнила.
Еще при жизни своего святого предшественника Митрополита Филарета, на Архиерейском Соборе в 1983 году тогда еще Архиепископ Виталий сказал пророческие слова: «До сего дня нам известные, казалось бы благочестивые люди вдруг станут предателями, изменят полностью свой духовный лик, и наоборот, до сего как бы спящие, станут ревнителями благочестия даже до смерти. Выберут Христа, станут на сторону Господа только те, кто любит лично Христа, для кого Христос – Спаситель, Промыслитель, вся во всем денно и нощно». Это его пророчество сбылось на его глазах, но не только в отношении предателей Христа и Церкви, но и в отношении него самого.
Так в чем же тайна Митрополита Виталия? – Тайна эта в его безграничной любви ко Христу. Он любил Христа. Жил Христом денно и нощно.
И мы уповаем, что теперь он пребывает со Христом в Его небесных обителях. Аминь.
Смиренный ТИХОН, Архиепископ Омский и Сибирский,
Председатель Архиерейского Синода Русской Истинно-Православной Церкви
* * *
Митрополит Виталий между безлюдьем и изменщиной
Николай Казанцев, член Правления Общества Бл. Митрополита Антония
В ряде откликов на кончину Митрополита Виталия, появившихся на интернете, усердно муссируются его ошибки. Нет слов, они у него имелись, как у любого смертного. И пожалуй самой главной было отстранение от синодальных дел Епископа Григория (Граббе), этого неколебимого бруствера против врагов и исказителей Зарубежной Церкви.
Однако многие другие промахи, вменяющиеся ему в вину, определялись не его недальнозоркостью, – уж яснозрение-то являлась одной из его отличительных черт, – а объективными условиями, в которых ему пришлось действовать.
В этой связи, можно провести еще одну параллель с ситуацией Императора Николая Второго: тогда, как и сейчас, царило полнейшее безлюдство. Как Государю после убийства Столыпина, так и Митрополиту Виталию после удаления Епископа Григория – не было на кого опереться.
Оскудение правящего слоя в дореволюционной России имеет свою параллель в измельчании зарубежной церковной среды конца 20-го века. Надежные архиереи – Владыки Антоний Женевский и Антоний Лосанжелосский – были уже пожилыми, а более молодые не заслуживали доверия. Об этом, – и о зоркости Владыки Виталия – свидетельствует и следующий факт.
Прежде чем совершить хиротонию, все епископы высказывают свое мнение об очередном кандидате. Когда дело дошло до кандидата Лавра Шкурлы Владыка Виталий решительно высказался против хиротонии. Он мотивировал свое несогласие тем, что возвышение Лавра «имеет политическую подоплёку». Как в воду глядел ! Этот опросник хранился в синодальной канцелярии, но теперь, естественно, его уже не найти.
Зазлобчивый обижанец никогда не забыл это Владыке. Как не забыли свои афронты другие духовные лица, которых Митрополит, со свойственной ему прямолинейностью, когда-то заслуженно поставил на свое место.
Памятен случай с настоятелем храма в Бурлингейме, Калифорния. Отец Стефан Павленко явился на богослужение в синодальный храм, но не прошёл в алтарь. На вопрос Митрополита, почему он не участвует в Литургии, тот ответил: «Потому что я на каникулах». Владыка, понятно, вознегодовал: «По отношению к Литургии священник никогда не находится на каникулах! Ваши родственники в Советской России мучились от того, что не могли причащаться, а Вы пренебрегаете возможностью принять Святые Тайны? Так по крайней мере не приходите в храм, раз не собираетесь служить. Ведь это соблазн для других !»
Вместо того, чтобы смиренно воспринять отеческое наставление, о. Стефан озлился и перешел в стан недоброжелателей Митрополита.
Точно так же поступил и о. Петр Перекрестов, когда Владыка Виталий высказался отрицательно о его намерении издавать собственный журнал Русский Пастырь. Митрополит резонно указал о. Петру, что раз за ним водятся такие способности, то пусть лучше бы он их не разменивал на эфемерные мероприятия, а применил для улучшения Православной Руси, пришедшей в упадок после кончины талантливого редактора архимандрита Константина (Зайцева). Поддавшись памятозлобию, о. Перекрестов тоже встал в ряды заговорщиков. А ведь Владыка был прав : Русский Пастырь давно приказал долго жить.
Тщеславие, гордость, либеральничанье, канцелярское отношение к пастырским обязанностям, измирщение, корыстолюбие уже тогда в значительной степени пронизывали церковную среду РПЦЗ.
Вот еще один сему пример. Владыка вёл жизнь настоящего монаха – не как сегодняшние епископы. Вставал в 4 часа утра, совершал полунощницу, утренние молитвы, чинопоследование перед причастием, и когда в 7 часов дежурный священник входил в синодальный храм, нередко оказывалось, что Митрополит уже совершил для него проскомидию и будет участвовать в богослужении. Но вместо того, чтобы воспринять это как честь и радость, священник, как правило, раздражался. Мол для чего тогда я вставал рано, мог бы отоспаться…
В своем некрологе, Александр Солдатов отмечает, что Владыка «то выводил Марка Берлинского из Синода, то принимал его обратно». Но Первоиерарх Православной Церкви не есть диктатор над другими епископами, а всего лишь primus inter pares. Они не могут решать без него, но и он не волен решать без них. Митрополит действовал соборно… а большинство епископов тянуло к Марку.
Причем Владыка Виталий, глубоко веровавший в способность исправления человека, пытался вразумить Марка, повлиять на него. И не только аргументами, но простым проявлением братской любви. Когда Первоиерарх посетил марковскую обитель Св. Иова Почаевского в Мюнхене, то ежедневно собственноручно готовил пищу для всей братии. И увидев непотребную изношенность кастрюль (сказывалось немецкое скряжничество), не погнушался пойти в магазин и купить для монахов полный комплект приличной кухонной утвари.
Однако на кухне архиепископа Марка уже варилось отравленное блюдо. Готовился заговор не только против Митрополита Виталия, но и против самого существования Зарубежной Церкви.
И здесь напрашивается еще одна параллель.
Как последнего русского Помазанника предали им же возвеличенные приближенные, так и последнего законного Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви предали те, кто благодаря ему стали епископами : Михаил Донсков, Гавриил Чемодаков, Александр Милеант.
Главным же Иудой оказался тот, которого Владыка Виталий спас от коммунистического рабства. Когда Красная Армия приближалась к Ладомирову на Карпатах, иеромонах Виталий (Устинов) вывез на телеге, укрытых брезентом, двух мальчишек, двух Васильев, блондина и брюнета : Васю Белого (ныне здравствующего архимандрита Флора) и Васю Черного (нынешнего митрополита Лавра). Вася Белый приехал-таки 28 сентября в Мансонвилль отдать последнее целование своему спасителю. Вася Черный, естественно, нет. Эх, неспроста его прозвали Черным ; видать не касалась эта кличка только лишь цвета волос.
Как известно, к концу Второй Мировой войны о. Виталий, вместе с архимандритом Нафанаилом (Львовым) обосновался в Гамбурге, где они сосредоточились на спасении тысяч беженцев от принудительной репатриации в СССР. В этом деле будущий Митрополит не останавливался ни перед чем : даже лёг однажды поперек английского военного грузовика, увозившего подсоветских людей на выдачу Сталину – и добился их освобождения !
В начале 80-х годов, после богослужения в торонтском Свято-Троицком соборе, можно было видеть как бывшие обитатели беженского лагеря Фишбек, поджидавшие его на улице, валились ему в ноги, обнимали его колени и со слезами благодарили за спасение от большевиков. Владыка тщетно старался поднять их с тротуара и плакал вместе с ними.
Лавр Шкурла отблагодарил своего благодетеля иначе : ударом в спину.
Подобно Царю-Мученику, Владыка Виталий мог сказать в 2000-м году в Нью-Йорке: «Кругом измена, трусость и обман». И мог повторить, увы, те же самые слова в 2006-ом году в Мансонвилле…
* * *
Третий день кончины Митрополита Виталия приходится на праздник Воздвижения Креста, что напоминает о видении Иосифа Муньоса
Третий день кончины первоиерарха РПЦЗ(В) Митрополита Виталия приходится на праздник Воздвижения Креста Господня.
Это совпадения было отмечено в среде
Зарубежной Церкив, поскольку оно напоминает о видении брата Иосифа Муньоса,
хранителя мироточивой Иверской иконы Божией Матери, которое полностью приведенно
в книге "Монреальская Мироточивая Икона и брат Иосиф" (2003). Видение было
записано о.Виктором Потаповым в 1985 году со слов брата Иосифа:
"Позвольте напомнить Вам о знаменательном видении, данном Иосифу в ночь с
20-го на 21-е ноября 1985 г. - за несколько часов до того, как скончался
Митрополит Филарет. (...)
По словам Иосифа, вечером 20-го ноября он почувствовал большую усталость и лег спать. Св.Икона висела на стене напротив его кровати - так, чтобы лежа, он мог на нее взирать. Вскоре после того, как он лег, погасла висящая перед Иконой лампада. Он ее снова затеплил, но она во второй раз погасла. Тогда Иосиф поменял масло, фитиль, помыл лампадный стакан и снова заправил. Но вскоре лампада погасла в третий раз... Это его взволновало, ибо он почувствовал, что Божия Матерь сокровенно внушает ему, что что-то значительное произойдет, т.к. незадолго до этого лампада перед Иверской Иконой трижды гасла непосредственно перед страшным землетрясением в Мексике и перед извержением вулкана в Колумбии, в результате которых погибли тысячи.
Иосиф встал на молитву. Под иконой у стены находилась скамейка. Иосиф опустился на колени, прислонился к скамье и начал молитвословие. Во время молитвы он уснул. В тонком сне ему открылась картина-панорама, словно огромный широкий экран, и представилось такое видение.
Лесистая природа с каменистой почвой. На тропе он увидел на коленях стоящаго с измученным лицом митрополита Филарета. На спине у владыки и на правом плече лежал большой тяжелый крест. Вид креста был страшным - железный и холодный (в нем отсутствовало животворящее тепло, которое мягко веет от креста деревянного), цвет его был некрасивый - темно-зелено-коричневый. Митрополит Филарет падал под тяжестью этого креста и не мог сдвинуться с места. Но. вдруг, неожиданно, митрополит Филарет нагнулся вперед и решительным движением справа налево сбросил крест на землю (...). Как только крест прикоснулся к земле митрополит изчез.
Иосиф был охвачен страхом от увиденного и от ужаса закрыл лицо руками. Когда он, наконец, опустил руки, перед ним предстала другая картина. Он увидел землю, превращенную в пустыню вследствии страшного бедствия. Вместо митрополита Филарета на коленях стоял владыка Виталий с тем же крестом на спине, но крест был более страшный, более темный и тяжелый. Хотя и с огромным трудом, но все-таки каким-то образом Владыка по-немногу передвигался.
В последней, третьей части видения Иосиф увидел крест сугубо-черного цвета в той же пустыне и на нем распятого, в полном облачении, с митрой Владыку Виталия..."
Через несколько часов после этого видения мир узнал о кончине митрополита Филарета.
После того, как Иосиф рассказал о своем видении, нам стало не по себе. "Распятие же символ победы?" - спросили мы. "Никакой победы тут не было, на кресте висел мертвец..."
* * *
Пастырь добрый душу свою полагаетъ за овцы;
а наемникъ, иже несть пастырь, емуже не суть овцы своя,
видитъ волка грядуща и оставляетъ овцы и бћгаетъ,
и волкъ расхититъ ихъ и распудит овцы; (Иоанна 10.11-13)
В связи с публикуемой статьей из книги «Митрополит Виталий – Юбилейный Сборник», «Воспоминания о борьбе с насильственной репатриацией», мы призываем всех православных русских христиан, обращаться с горячей молитвой к прославленному чудотворцу Св. Иоанну Шанхайскому и Сан-Францисскому о защите верующих от посягательств МП. Все, кто остался на свободе, их дети и внуки должны всегда помнить своих добрых пастырей, которые с крестом в руках и слезной молитвой в сердце самоотверженно отстаивали свою паству – стадо свое – от массовых насильственных выдач и ссылок в ГУЛАГ.
По окончании Второй Мировой войны, представители союзных сил - через руководство международной организации ЮННРА (UNRRA) при ООН по защите беженцев и перемещенных лиц - в угоду Сталину занимались усердным вылавливанием бывших подсоветских граждан, бежавших на Запад. Сначала Генеральный директор ЮННРА генерал-майор П. В. Рукс и его заместитель по перемещенным лицам Мейер Коген, обращались с пламенными воззваниями ко всем беженцам, проживающим в лагерях ЮНРРА в зонах Германии, а также Австрии, Италии и на Ближнем Востоке, призывая их «ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ... ВОЗМОЖНОСТЬЮ ВОЗВРАТИТЬСЯ НА РОДИНУ И НАЧАТЬ ЖИТЬ ВНОВЬ!» Они уверяли, что «насильной репатриации не было и не будет». Но когда стало ясно, что призывы к добровольному возвращению остались в значительной мере малоуспешными, были созданы особые «тройки» (два специалиста и переводчик), которые занимались обязательными допросами ДиПи (Displaced Person - перемещенных лиц) и старались и старались вылавливать всех бывших подсоветских граждан, которых затем насильственно вывозили и передавали в кровавые лапы палачей необъятного СССР.
Среди «добрых пастырей» того рокового времени бесстрашно действовали приснопамятные иеромонах Виталий, будущий Митрополит, как и будущие епископы Нафанаил (Львов) и Григории (Граббе). А среди мирян нельзя не упомянуть Церемониймейстера Императорского Двора, Сергея В. Юрьева (†1960) и генерала Апухтина (†1946) – двух великих русских патриотов—борцов, безвозмездно спасавших тысячи обреченных людей, в основном русских, украинцев и белорусов, от насильственной репатриации и верной гибели в многочисленных застенках тюрем и в лагерях смерти размещенных по просторам СССР. Да сохранятся имена этих верных подвижников и добрых тружеников великой России в молитвенной памяти нашей!
Валентин Щегловский,
Секретарь Общества Блаженнейшаго Митрополита Антония
* * *
ВОСПОМИНАНИЯ О БОРЬБЕ С НАСИЛЬСТВЕННОЙ РЕПАТРИАЦИЕЙ В ГАМБУРГЕ В 1945 г.
Архиепископ Нафанаил (Львов).
В самом начале мая 1945 г. за несколько дней до сдачи Гамбурга англичанам, мы архимандрит Нафанаил и иеромонах Виталий, пришли из Берлина в Гамбург частью, пешком, частью, подвозимые попутными автомобилями.
На богослужении, организованные нами в представленной нам англичанами немецкой церкви св. Иоанна Богослова, хлынуло множество народа, главным образом русских и сербов из многочисленных лагерей ост-арбайтеров (вывезенные насильно на работы люди из России – помнится, например, что для увоза проводились облавы людей, на базарах или улицах городов. ред.) Вскоре англичане отдали нам для богослужения и жительства бывшую штаб-квартиру гитлеровской организации С.А.
После Пасхи англичане начали увозить русских в советскую зону. Это не была в полном смысле слова насильственная репатриация. Этих людей не заковывали в кандалы, не отправляли как арестованных. Они ехали, иногда даже распевая бравурные песни. Но подавляющее большинство ехало неохотно, только потому, что другого выхода не было. Англичане упорно твердили: «Все русские должны ехать домой».
Из самого большого в Гамбурге т.н. «рыбного» лагеря, где было сосредоточено около 20 тысяч ост-арбайтеров, главным образом русских, были в этот первый период репатриации вывезены все до единого обители. Среди увезенных было несколько священнослужителей. Уезжая, они плакали горькими слезами, и многие прибегали к нам, прося «похлопотать, чтоб можно было остаться».
Но мы с о. Виталием к этому времени только с трудом начали находить ходы к английским офицерам, от которых зависело осуществление репатриации. Разговоры с ними были приблизительно одинаковыми:
- Неужели вы будете проводить насильственную репатриацию?
- Насильственную (forced) нет, конечно.
- Значит те, кто не хотят возвращаться домой, могут остаться?
- А если они не хотят?
- Ну почему же они не хотят? Ведь повлияйте на них. Ведь в России все так прекрасно. Им будет очень хорошо.
- Да как же я им буду рассказывать о том, что делается в России, когда они это все знают гораздо лучше меня.
Такие разговоры не приводили ни к чему. Со слезами и отчаянием люди каждый день продолжали уезжать на Восток. Оттуда стали доходить вести все более мрачные. Нескольким увезенным удалось бежать и вернуться. Они рассказывали об ужасах. Среди увозимых начались самоубийства. Доходили слухи, что в американской зоне самоубийства принимают массовый характер.
Наконец, в конце мая один лагерь в Гамбурге, предназначенный к вывозу, Квер-камп или Функтурм, с 600 русских насельников, выкинул черный флаг и составил прошение по-русски и по-английски (английский текст писал В. Геккер), в котором решительно просил английские власти расстрелять их на месте, но не отправлять на Родину. Под прошением было поставлено 268 подписей, так как не все 600 человек в этом лагере решились подписать такое категорическое заявление.
С этим документом я пошел к начальнику репатриационного отдела, полковнику Джеймсу. Приняв от меня указанное прошение, полковник обещался снестись по этому делу с Главным Военным Управлением и через несколько дней дал ответ.
Ответ был получен в самом начале июня. Его я помню точно наизусть: - No person, who is not a war criminal, or was not a Sоviet citizen by the 1-st of September, 1939, is to be repatriated against his wish.
- Никто, кто не является военным преступником или советским гражданином к 1-му сентября 1939 г., не должен быть репатриированным против своей воли.
Это значило, что советские граждане, бывшие таковыми к 1-му сентября 1939 г. подлежали репатриации, и против своей воли.
Помню, в какое негодование пришел молодой английский священник из числа “Cowley Fathers”, который на короткое время приехал тогда в Германию, чтобы работать с Ди-Пи, как стали зваться ост-арбайтеры. Убедившись, что он ничем помочь не может, он скоро уехал. К сожалению, не помню его имени.
Но вскоре нам с о. Виталием стали вырисовываться возможности обойти безчеловеческие правила и добиться спасения наших людей от насильственной репатриации.
На следующий день после получения официального ответа из Главной Квартиры мы снова были у полковника Джеймса.
- А как польские граждане, могут ли они остаться в Германии при желании?
- They enjoy the privilege to choose, whether to go or not.
- Они пользуются привилегией выбирать, ехать им или нет, - не без мрачной иронии ответил полковник, и я тоже наизусть заполнил эти слова.
- Так эти жители лагеря Квер-кампа, подписавшие прошение о расстреле и все живущие вместе с ними, являются все без исключения польскими гражданами. Как известно, в Польше до войны было около 8 миллионов русских, украинцев и белорусов. Удостоверить их принадлежность к польскому гражданству документами мы не можем, так как немцы у всех работников с востока и у русских и у поляков отбирали документы. Следовательно, мы должны положиться на показания самих людей. Что вы на это скажете?
- Прекрасно. Составьте список жителей Квер-кампа, не желающих возвращаться на родину, принесите его польскому офицеру связи, состоящему при нашем военном управлении, и если он этот список примет, я ничего не буду иметь против того, чтобы эти люди были переведены в польский лагерь и остались в Германии.
Мы составили этот список. На этот раз записавшихся было 618 человек, все поголовно жители Квер-кампа. Этот список мы отнесли к польскому офицеру связи, майору армии Андерса, убежденному антикоммунисту. Он подписал список, как соответствующий действительности, поставив на него свою печать, и вместе с нами, т.е. со мной и с о. Виталием, отнес его к полковнику Джеймсу, который принял его и сказал, что во-вторник 5-го июня насельники Квер-кампа будут перевезены в польский лагерь.
Это была суббота 2-го июня – 20-го мая по церковному календарю. Заехав на минуту домой, мы радостно отправились в лагерь Квер-камп. Там наше известие было принято с восторгом. Женщины из двух кусков белой и красной материи сшили польский флаг, который был поднят над лагерем, мужчины наскоро стали заучивать основные польские фразы, коверкая их на русский лад, вроде: «Я польски виитко разумею».
В одном пустовавшем бараке мы скобками прикрепили к пустым шкафам захваченные нами с собой иконы. Получился иконостас. Мы начали служение всенощной, а после всенощной исповедывали всех желающих на другой день причаститься. Исповедывалось и на другой день причащалось около 400 человек, больше половины жителей лагеря. Среди детей в лагере оказалось много некрещеных. Рано утром на следующий день, до литургии мы крестили более 30 детей. После литургии с массовым причащением мы совершили несколько бракосочетаний пар живших дотоле в гражданском сожитии, из-за опасности церковных браков при советской власти и трудности совершения этого при немецких властях, не допускавших эмигрантского духовенства к ост-арбайтерам.
После литургии и венчания сразу 12 пар, был торжественный обед. Настроение у всех было радостное, праздничное.
Утомленные всем пережитым, мы лишь к 5-ти часам вернулись домой, и слегли отдыхать. Но в 7 часов к нам ворвались двое присланных от лагеря. Они примчались на велосипедах и взволновано сообщили, что в лагерь приехали 30 английских грузовиков, чтобы куда-то отвозить их. Я поспешил их успокоить, что отвозить их будут, наверное, в польский лагерь, как обещал полковник Джеймс.
- Да ведь он говорил – во-вторник, а сейчас только воскресенье, и шоферы не говорят, куда они нас везут. Нам очень страшно. Пожалуйста, поезжайте с нами, поговорите с англичанами, куда они нас везут.
Ехать нам крайне не хотелось. Устали мы отчаянно. Главное, никакого сознания необходимости ехать у нас не было. Тем не менее, уступая настойчивым мольбам, мы сели в трамвай и поехали.
В лагере мы застали до сотни английских полицейских, оцепивших лагерь и не выпускавших никого из него. На дворе стояло 30 грузовиков, на которые английские полисмены складывали пожитки жителей Квер-кампа и куда принуждали садиться самих жителей. Некоторые из жителей, бросив свои пожитки, бежали из лагеря.
Мы подошли к шоферам и стали спрашивать их куда намереваются они вести наших людей.
- Мы не знаем», - сухо отвечали они. Это нам не понравилось. Поговорив с о. Виталием, мы решили, что он останется тут, в канцелярии лагеря, у телефона, а я поеду с людьми, и если все будет благополучно, то через час я позвоню ему. Если же будет неблагополучно, то о. Виталий бросится в английское командование, чтобы попробовать спасать нас.
- Можно ли мне ехать с вашими людьми? Спросил я шоферов.
- Пожалуйста.
Мы влезли на грузовики. Я поместился в кабинке с шофером. Все тридцать машин помчались, сразу взяв предельно скорый ход.
Мы быстро промчались через Гамбург, выехали на его окраину и подъехали к лагерю, затянутому тремя рядами колючей проволоки. Ворота лагеря широко распахнулись и наши грузовики на полном ходу влетели в ворота один за другим.
Ворота захлопнулись. Над главной конторой лагеря мы увидели большое полотно красного флага с серпом и молотом. С крыльца конторы спускался советский офицер с огромными погонами, с красным бантом на груди. Подойдя к нам, он аффектированным голосом произнес:
- А, батя, очень приятно, будем вместе работать. Я вышел из шоферной будки.
- А скажите, тут есть английский офицер? – подавляя волнение, я спросил у советского офицера.
- Английских офицеров тут нет, - тем же искусственным аффектированным тоном ответил тот. - Здесь советский транзитный лагерь с советскими гражданами. Здесь находимся мы – советские офицеры и к нашим услугам есть немецкая полиция.
- Скажите, а как отсюда можно выйти? – спросил я, сосредоточенно стремясь найти английского офицера, чтобы с его помощью вырвать людей из ловушки.
- Зайдите ко мне в контору, я напишу вам пропуск, с которым вас выпустят. Но завтра к утру все должны быть на месте, так как в 9 часов утра отсюда отправляется транспорт в советскую зону, и все находящиеся в этом лагере будут отправлены с завтрашним транспортом.
- С этими словами советский офицер отошел от нас. С грузовиков стали спускаться люди, слышавшие наш разговор. У них были страшные, посеревшие, перекошенные нечеловеческим испугом лица.
- Отец священник, это куда же мы попали?
Я уже и сам почти не справлялся со своим испугом и волнением, и ничего не мог ответить.
- Подождите, ребята, я сейчас узнаю, - наконец сказал я, оглядываясь и ища, кого можно расспросить подробнее. Мимо нас проходили какие-то две девицы.
- Маруся, смотри: поп. Я такого еще не видала.
Я подошел к ним. – Девчата, не, знаете ли, нет ли где-нибудь здесь поблизости английского офицера?
- Есть, вон там за лагерем. Только к нему, чтобы пойти, нужен пропуск. У него часовой стоит.
Я бросился туда. Так как я говорю по-английски, и так как я был одет в рясу с наперсным крестом, то часовые легко пропустили меня к офицеру – майору Андерсону.
- Это недоразумение, - закричал я, входя к нему в контору. – Мои люди – польские граждане, а вы привезли их в советский транзитный лагерь!
- Ах, это вечная путаница. Русские, поляки, их так трудно отличить друг от друга. Соберите документы от ваших людей, принесите их мне, и я сейчас же отдам распоряжение перевести их в польский лагерь.
- У них нет документов, как вам известно, немцы отобрали у всех рабочих с востока, у русских и поляков, все документы (спасибо им сердечное за это, при этом подумал я).
- А, так подождите минутку, присядьте, я сейчас вызову польского офицера. – Он позвонил по телефону, и через 15 минут к конторе подъехал на мотоциклете польский офицер, говоривший по-английски.
- Там привезли польских граждан, - сказал англичанин поляку. – Проверьте их и переведите в свой лагерь.
Поляк вышел. Через несколько минут он вернулся и заявил:
- Ни один из них не польский гражданин, ни один из них даже не говорит по-польски. Это все советские граждане.
В это время я с ужасом заметил у него над левым карманом на груди маленькую красную звездочку. Это, оказывается, был красный поляк или присланный от Люблинского правительства или перешедший на сторону коммунистов тут. Англичане этой разницы почти и не понимали, а для нас это был вопрос жизни или смерти.
Майор Андерсон посмотрел на меня холодным враждебным взглядом.
- Что это значит? – спросил он.
- Я знаю, что я говорю, - настаивал я. – Это польские граждане. Полковник Джеймс знает этот случай.
- Я расследую это, - сказал Андерсон, переставая разговаривать.
Я вышел от него в черном мраке отчаяния. Ко мне подошли некоторые из приехавших со мной людей.
- Отец священник, они не признают нас тут поляками и записывают нас советскими. Что нам делать?
Меня охватил ужас. Это новый удар. Единственным шансом для спасения мне представлялось – завтра утром как-нибудь отбиться от отправки в советскую зону. Следующий транспорт пойдет лишь через три дня. За эти три дня мы свяжемся с полковником Джеймсом и добьемся, перемещения наших людей в польский лагерь, основываясь на официальном списке, в котором они помечены польскими гражданами. А теперь, если будет приготовлен новый официальный список тех же людей, уже как советских граждан, то придется разбирать, какой официальный список более соответствует действительности, и мы окажемся в тяжелом безысходном положении.
На слова же майора Андерсона о том, что он расследует этот случай, я не полагался, так как было уже 10 часов вечера, и полковника Джеймса достать было невозможно.
К нам подошел советский офицер и, прислушавшись, закричал, меняя прежний аффективно дружеский тон на грубо враждебный.
- Вы здесь, батька, агитацию не разводите, убирайтесь вон из лагеря, пока я вас выпускаю.
- Я тоже переменил тон и закричал:
- Я вас не спрашиваю, что мне делать. Я сам знаю, что я буду делать. Советский офицер ушел.
Нам на ночлег отвели самый скверный, грязный, пропахший гнилью барак с засаленными вонючими нарами. Никто не входил в это помещение. Безумно уставший, я задремал под деревом.
Был уже двенадцатый час, когда ко мне подошел английский солдат
- Майор просит вас к себе.
Я прошел к майору Андерсону. Он сидел за столом. Рядом с ним стоял польский офицер, поодаль, у входа стоял советский офицер. Высокомерным, холодным, недружелюбным тоном Андерсон обратился ко мне:
- На каком основании вы нарушаете правила этого лагеря?
У меня уже тоже не было желания говорить с ним дружественно:
- А какие это правила вашего лагеря?
Они - не польские граждане, они даже не говорят по-польски, - перебивает меня польский офицер.
- Раз я говорю, что они – польские граждане, значит они – польские граждане, - в свою очередь перебиваю я польского офицера. Потом, обращаясь к англичанину, кричу на него:
- Как вам не стыдно, вы играете человеческими жизнями, вы знаете, что значит для моих людей, польских граждан, попасть в советский лагерь и быть вывезенными на советскую территорию.
- Никто из них не будет вывезен в советскую зону, - тем же холодным высокомерным тоном сказал Андерсон. – Полковник Джеймс подтвердил ваше показание и завтра, в семь часов утра все ваши люди будут перевезены в польский лагерь.
- Что, - закричал я, - это правда?
- Я вам сказал это, - прежним надменным тоном сказал майор. – Но вы должны извиниться перед польским офицером и перед советским офицером, потому что вы были грубы с ними.
- Пожалуйста, с удовольствием, хоть сто раз, - воскликнул я, и, обращаясь к польскому офицеру, сказал по-английски, - Простите меня, пожалуйста, дорогой сер.
- С удовольствием, - ответил поляк.
Потом, обернувшись к советскому офицеру, уже по-русски говорю ему:
- Простите меня, ради Бога, дорогой гражданин офицер! – Тот что-то пробурчал в ответ, чего я не расслышал. Я выскочил из комнаты английского офицера, стремясь как можно скорее сообщить радостную новость нашим людям.
Подбежав к ним, я закричал:
- Ребята, завтра мы не поедем на советскую зону, нас повезут в семь часов утра в польский лагерь!
Но люди уже потеряли доверие ко мне. Ведь это, в конце концов, я уверял их, что они могут ехать сюда без опасения.
- Никуда нас не повезут. Мы сами знаем, что делать, - раздались голоса.
Я почувствовал, что вот-вот начнется страшная сцена массового взаимного убийства и самоубийства. Сведения о подобных явлениях в американской зоне к нам уже доходили. Под влиянием явного недоверия наших людей к принесенной им радостной новости, поблекла и моя радужная уверенность: «А вдруг английский майор соврал, чтобы успокоить людей?» - приходила в голову мысль. К счастью я не знал тогда, как обманул английский маршал казаков в Тироле. У меня все-таки было доверие к слову английского офицера.
- Ребята, - сказал я своим людям, - пожалуйста, не делайте ничего сегодня. Подождите до утра. Если нас повезут в советскую зону, то я сам благословлю вас резать друг друга и себя самих, так как лучше смерть, чем оказаться в советских руках. Но я не думаю, чтобы этот английский майор так просто нагло врал. Подождите до 7-ми часов утра.
Если их недоверие заразило меня, то и моя надежда отчасти передалась им. Никто ничего не предпринимал, но настроение у нас стало еще более напряженным, нестерпимым.
Две девицы, которых я встретил при выезде в лагерь, подошли ко мне.
- Гражданин священник, вам здесь неудобно, это плохой барак. Пойдемте лучше к нам, в административный барак. Мы приготовим там для вас и ужин и постель.
Сидеть всю ночь с моими людьми при их растущем недоверии в тяжелой напряженности было невыносимо. Я пошел с девицами в административный барак. В одной из комнат, где помещался низший персонал лагеря, собралось шесть человек молодежи: три девицы и три юноши, служащие лагеря. Слух о том, что мне удалось добиться отправки наших людей в польский лагерь и, следовательно, возможность для них остаться и не ехать в СССР уже разнесся по лагерю и вызвал интерес даже у этих, сравнительно привилегированных советских служащих.
- Гражданин священник, почему же эти граждане, которые с вами, не хотят ехать на родину? Ведь товарищ Сталин сказал: родина вас ждет, пора включаться в стройку.
Я колебался, как мне ответить. Раскрывать все карты пред ними, служащими советского транзитного лагеря, было конечно нельзя. Но и замкнуться в отчужденной скрытности тоже не хотелось: они так дружески отнеслись ко мне в эту тяжелую минуту и оказали мне такую услугу в самом начале, показав, где находится английский офицер. Кроме того, я понимал, что, приоткрываясь, я, мог дать им драгоценное указание, как и им, избежать страшной участи отправки в советские руки. Поэтому я стал излагать им ситуацию с официальной точки зрения.
- Слова Сталина не относятся к моим людям, так как они не советские граждане, а польские.
- Ну, какие же они польские граждане, если они по-польскому и не говорят?
- В Польше до войны, в ее восточных частях, было до 8-ми миллионов русских, украинцев и белорусов, из которых многие не говорили по-польски.
- А как же тогда отличить, кто польский, а кто советский гражданин? – задали они самый главный, самый существенный вопрос.
Я в официальных терминах приоткрыл им картину.- К сожалению, установить документально, кто является польским, а кто советским гражданином не представляется возможным, так как немцы и у тех и у других отобрали все документы. Поэтому приходится довольствоваться словесными показаниями: если вы заявляете, что вы советский гражданин и советский офицер вас признает таковым, то вы считаетесь советским гражданином, а если вы заявляете, что вы польский гражданин и польский офицер вас признает своим, то вы считаетесь польским гражданином.
Отрадно отметить, что мой совет пригодился. Всех шестерых я встретил позднее в одном из наших лагерей, в «Колорадо» около Ганновера.
Спать в ту ночь, несмотря на жуткую усталость, было невозможно. Ведь эти юноши и девицы могли свободно зарезать меня и утром уехать в советскую зону, где за это получат только награду. В душе поднималась молитва, но не та спокойная молитва, которую совершаешь в обычное время, а та, которую все мы испытывали незадолго до того, когда бомбы падали рядом: «Господи спаси, Господи помилуй, Господи пощади!» – рвалось из таких глубин души, которых даже не знаешь в себе в обычное время.
В 5 часов, еще до конца запретного времени, ко мне пришел отец Виталий, приехавший в лагерь на английском автомобиле. Это ему мы были обязаны своим спасением. Не дождавшись накануне моего условного телефонного звонка, он почуял что-то неладное и добился свидания с полковником Джеймсом, который установил, где мы находимся, и дал распоряжение майору Андерсону перевести нас в польский лагерь.
В 7 ч. утра подали нам грузовики. Мы с о. Виталием обошли шоферов, спрашивая, куда нас повезут.
- В Венторф (польский лагерь) – отвечали они, успокаивая нас, уменьшая тревогу, но все же не уничтожая ее.
Английский сержант, дежуривший в комнате майора Андерсона, позволил отцу Виталию остаться у телефона. Мы снова условились, что если я не позвоню через час-полтора, то чтобы он поднимал шум для нашего спасения. Мы влезли со всеми вещами на грузовики. На этот раз я поместился не с шофером в будке, а на площадке, со всеми людьми. Они были мрачны, не разговаривали, не отвечали на улыбки, видимо совсем мне не доверяли. Рядом со мной село двое дюжих, широкоплечих парня, смотревших враждебно. Я крикнул о. Виталию по-французски:
- Ну, если нас все-таки отвезут на советскую зону, то обо мне можешь не беспокоиться, я живым туда не доеду, эти ребята прикончат меня раньше.
Мы тронулись. Машины снова сразу взяли предельную скорость. Пути на советскую зону в Любек и на польский лагерь в Венторф лежали в том же направлении. Издалека увидели мы тот придорожный столб, который обозначал разветвление: если мы поедем прямо, значит на советскую зону, а если направо, то в польский лагерь.
Наш грузовик мчится бешено, вот и заветный придорожный столб. Грузовик подлетел… и повернул направо. Души захлебнулись радостью, я перекрестился. Лица у всех просветлели. Мои мрачные соседи расплылись радостной улыбкой и посмотрели на меня.
- Кажись в польский, - сказали они немного смущенно.
Вот и Венторф. Высокие здания, широкая площадка. Большой польский флаг над центральным домом. Я соскакиваю с грузовика. Ко мне подъезжает автомобиль с громкоговорителем и я, не помня себя от радости, в восторге от обретенной заново жизни и свободы, крещусь и кричу:
- Слава Богу, ребята, поздравляю, мы в польском лагере. Стройтесь у окна направо для регистрации.
Через несколько недель в Венторфе уже было две тысячи русских обитателей. Их добрым ангелом-хранителем стал английский капитан Рэмедж, шотландец, говоривший по-русски. Он защищал и подбадривал наших людей при неизменных страшных для них посещениях лагеря советскими комиссиями, уговаривавшими их уезжать в Россию. Благодаря его стараниям, с осени русские обитатели польского лагеря Венторф получили свой чисто русский лагерь Фишбек, в котором была создана большая просторная церковь из двух соединенных бараков. При церкви возникли две школы – русская и украинская, возникла гимназия, Высшие Пастырские Богословские Курсы, в которых учились нынешний епископ Павел, архимандрит Феодор, священники находящиеся в Америке, Канаде и Австралии. Тут же были основаны живописная и иконописная школы и мастерские. Лагерь этот процветал в течение нескольких лет и для всех своих насельников остался незабываемым светлым воспоминанием.
(Митрополит Виталий, Юбилейный Сборник, 174 стр. Издание Юбилейного Фонда по благословению Преосв. Архиеп. Илариона Австралийского и Новозеландского.)
* * *
18 февраля/2 марта 2000 год
О
Б Р А Щ Е Н И Е
Архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей к русскому
православному народу
1)
Руководство Московской патриархии теперь официально заявило, что рассматривает собственность Русской Зарубежной Церкви как свою, ибо только оно и никто другой является «единственной законной наследницей имущества дореволюционной Церкви», которое, следовательно, «удерживается зарубежными раскольниками незаконно», — и что такое решение «с радостью и глубокой благодарностью принято православным верующим народом России». Это заявление побуждает нас, зарубежных архиереев, обратиться непосредственно к русскому православному народу. Необходимо уяснить существенный вопрос, выявившийся за последнее десятилетие — вопрос о преемственности в отношении к Православной Российской Церкви и к исторической России.
1. Накануне падения коммунистического режима могло казаться, что уже отпадает прежняя причина церковного разделения — богоборческая власть, а прочие проблемы преодолимы в братском диалоге. Мы неоднократно обращались к этой мысли и в посланиях Архиерейских Соборов и самим делом пытались открывать пути к этому общению. При этом выявились большие трудности, а затем — сколько можно об этом судить — активным вмешательством властей в России к началу 1997 года — наши попытки выяснения были сорваны (захват монастыря в Хевроне).
Трудности обнаружились, в первую очередь, в совершенно различном отношении к существенным для Церкви вопросам, разногласия по которым не преодолены и по сей день:
1) вопрос святости Новомучеников и Царя-Мученика, помазанника Божия, убиенных богоборческой властью; с нашей точки зрения — именно они осуществили главную миссию Русской Церкви в ХХ веке;
2) политика сотрудничества с богоборческими властями, начатая митрополитом Сергием (Страгородским), против «нелояльной» к коммунистическим правителям части Церкви, что способствовало ее уничтожению; с нашей точки зрения — оправдание этой политики есть унижение подвига Новомучеников;
3) экуменическая активность православных во Всемiрном Совете Церквей; с нашей точки зрения она переступает границы, положенные святыми канонами и святоотеческим преданием, посягая на самую истинность Православия;
4) отношение к посткоммунистическим властям РФ; с нашей точки зрения они ведут нехристианскую политику разложения русского народа и разрушения России. И этот ложный дух никак не компенсируется золочением куполов и восстановлением церковных зданий, в которых восхваляются эти самые власти.
Попытки «диалога» по этим разногласиям на самых разных уровнях не привели к чаемым результатам. Мы признаем, что в этом была частичная вина и некоторых наших представителей, которым в стремлении к выявлению Истины не хватало понимания сложных российских условий смуты. В бурлящем море последнего десятилетия в России было неимоверно трудным донести до слуха наших российских собратий ту истину о Русской Церкви, которой мы жили — в непрерывной преемственности и без вторжения в нашу церковную жизнь враждебных сил. Мы ошибались в наших откликах на российскую ситуацию и в поиске верных союзников, в чем-то не хватало терпения и любви к оппоненту — порой это могло даже выглядеть высокомерием в глазах русского народа. Но желали мы совсем иного.
2. Все предыдущие десятилетия мы сохраняли духовное общение с теми, кто не покорялся богоборчеству, храня Православие, и наши сердца были открыты к ним, в какой бы части Русской Церкви они ни находились. Это общение было в частности и церковно-каноническим, так что когда наступили времена более свободные, обнаружились и эти связи, это присутствие в России. Это случилось потому, что хотя и как «малое стадо», но сохранилась и потаенно продолжала жить часть Русской Церкви, не принявшая навязанную богоборцами «Декларацию лояльности» (1927), которой митр. Сергий пытался связать как совесть всех православных людей в России, так и нашу совесть (потребовав личной подписки о «лояльности к советской власти» от каждого священнослужителя за рубежом). В те далекие годы, было порождено в отношении нас и других «нелояльных» слово «раскол», которое продолжает искажать церковную суть вопроса до сего дня. Мы никогда не принимали это слово, и не хотим применять его к другим. Слишком болезнен этот вопрос и решать его надо, с нашей точки зрения, иначе.
Уже в 1923 году Архиерейский Собор Зарубежной Русской Церкви постановил: «Имея своей непосредственной задачей духовное окормление заграничной православной русской паствы, Архиерейский Собор, Синод, и иерархи и священники в пределах своих полномочий должны оказывать всяческое содействие в удовлетворении различных духовных нужд, когда о том будут просить пребывающие в России церковные учреждения или отдельные христиане». В частности было оговорено: «представители епархий, находящихся за пределами России, в их совокупности, выражают голос свободной Русской заграничной Церкви, но ни отдельное лицо, ни Собор иерархов этих епархий не представляет собой власти, которой принадлежали бы права, коими во всей полноте обладает Всероссийская Церковь в лице ее законной иерархии».
Понятия Всероссийской Церкви и законной иерархии, согласно каноническому праву, не исключают зарубежья, а естественно объемлют всецелую Русскую Церковь в свете Всероссийского Собора 1917-1918 гг. Эту целостность невозможно восстановить путем отторжения и исключения, который навязывался богоборцами, стремившимися противопоставить друг другу православных людей и для этого измысливших «обновленчество» и прочие соблазны. Мы считаем, что осмысление исторических и церковных судеб должно быть совместным делом, над которым русскому народу — всем нам — предстоит потрудиться с большим терпением и, в первую очередь, с любовью к истине. Иначе есть опасность не выпутаться из сетей, или же снова попасть в них.
Мы отвергаем слово «раскол» не только как искажающее суть проблемы, но и как ложь о Всероссийской Церкви выкованную врагами Христа в самые страшные времена гонений. Мы никогда не принимали эту ложь о Церкви, как не приняли ложь о Церкви, содержащуюся в «Декларации», где в угоду тогдашним властям попирается святоотеческое учение и толкование Священного Писания. Поэтому наши отцы в 1927 г. заявили: «Заграничная часть Русской Церкви почитает себя неразрывною, духовно-единою ветвью великой Русской Церкви. Она не отделяет себя от своей Матери Церкви и не считает себя автокефальною. Она по-прежнему считает своею главой Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра и возносит его имя за богослужениями». Тогда нам было неизвестно, что и законный первоиерарх Русской Церкви из ссылки обличал своего Заместителя, митр. Сергия, за «превышение полномочий» и повелевал «вернуться» на правый церковный путь, но услышан не был. На деле митр. Сергий присвоил себе еще при жизни митр. Петра сперва его епархию (что по канонам строго воспрещается), а потом и самое местоблюстительство. В этих деяниях катастрофа не только личная, но и общая наша церковная.
Мы от Церкви никуда не уходили, хотя нас стали гнать словом «раскол» и отторгают с самых тех страшных пор даже до сего дня — не взирая на главное, а порой и не зная его. Невозможно решать современные церковные вопросы простым присвоением себе звания «единственного законного церковного возглавления», попирая трагическую правду о Церкви в России. Наша готовность и в последующие десятилетия по мере наших слабых сил помогать верующему народу в России самыми разными путями (литература, свидетельство о гонениях Церкви, протесты) не изменилась. Она привела к тому, что мы кроме уже имевшихся во времена потаенного существования приняли небольшое число священнослужителей и верующих под свой омофор, по разным причинам. К вышеуказанным причинам добавились еще такие, которые были связаны с порой нестерпимыми церковно-каноническими нарушениями, еще не исправленным в 1989-1991 гг. Тогда поднялась буря по поводу «открытия» приходов Зарубежной Церкви в России. Мы не пытались активно открывать приходы и навязывать себя из заграницы, но именно «принимали» тех русских людей, которые узнавали все больше о церковной истории и жизни и потянулись к церковному общению с нами, вопреки преградам пропаганды, унаследованной из прошлых времен. Эта небольшая часть, для которой наши недостатки не затмили самой Истины и которая поэтому решила в России присоединиться к нашим молитвам, подверглась гонениям. А наша Церковь — клевете во всех официальных церковных изданиях.
Но то же руководство Московской патриархии, которое на новом этапе постепенного освобождения так обостряло ситуацию своим толкованием событий и так ожесточенно боролось против «параллельных структур», само с конца Второй Мiровой войны, продолжая исполнять требования тогдашних властителей, создавало свои структуры, где только было возможно в зарубежье, а в Израиле в 1948 г. и вовсе изгнало наших монашествующих, утверждая себя. Тогда это было для нас, хотя и тяжело, но понятно — мы видели несвободу Церкви и порабощенность официально существующих церковных структур в России, связанных властью и связанных с властью. Последние годы отмечены новой волной насильственных захватов Московской Патриархией храмов и монастырей уже у самой Русской Зарубежной Церкви в разных странах или попытками захвата — с помощью мiрских властей (иностранных и российских), где только можно — в Италии, Израиле, Германии, Дании, Канаде... Теперь окончательно подтверждается, даже устами первоиерарха МП, Алексия II, и представителей Отдела внешних церковных сношений МП, что они не хотят объединения с нами на предложенной позиции Истины. Они предпочитают решить отмеченные разногласия и вопрос об истории Русской Церкви просто устранением Зарубежной Церкви, сокрушением ее. Другими словами, нынешнее руководство МП предпочитает продолжить политику митрополита Сергия — только в новой форме, на новом этапе.
3. Итак, когда мы ставим вопрос о преемственности, мы имеем в виду не только преемственность владения зарубежными храмами. По этому вопросу хорошо известно, что советская власть отказалась от них, как и вообще от «церковного мракобесия», когда в 30-е гг. объявила «безбожную пятилетку». Именно русская эмиграция сколько могла спасала эти храмы от передачи иностранным государствам и разрушения, бережно обустраивая их на свои средства как Зарубежную Россию, открытую всем своим сердцем и существом к России прошлой, царской, так и чаемой будущей — свободной. Поэтому это, действительно, наше общее достояние, — достояние всего русского народа, и оно непременно будет таковым в результате воссоздания единой Русской Церкви, стоящей в Истине. Однако, к прискорбию нашему, прошедшее десятилетие показало, что руководители МП уклоняются от истинного объединения, не готовы к нему, ибо это означало бы для них — дать честный отчет перед народом и прислушиваться к его голосу. Поэтому они и отнимают сохраненные не их усилиями храмы насильно, не считаясь с затратами — хотя в самой России в спасении нуждаются тысячи заброшенных церквей...
Очевидно, что главная цель этого — удушение нашей Церкви, а не окормление заграничной паствы, ибо здесь совершенно не боятся страшного соблазна для той же паствы: кто из эмигрантов будет ходить в эти исторгнутые силой и лукавством храмы? Нельзя не видеть, что нас стремятся уничтожить как досадного и неподкупного свидетеля русской истории ХХ века.
Главная преемственность, которую мы храним и которую так стремятся искоренить в нашем лице «оппоненты» из МП — историческая и духовная. После богоборческой революции именно Русская Зарубежная Церковь стала стержнем той небольшой части русской нации, которая не признала революцию и избрала своим путем хранение верности нашей православной государственности. Это упорное стояние в Истине, несмотря на его кажущуюся «нереальность», на давление большевиков и просоветских архиереев и окружающего демократического мiра, было осознано в нашей среде как «подвиг русскости в условиях всемiрной апостасии» — в надежде, что за это Бог помилует Россию и даст нашему народу последний шанс восстановить ее исторический облик. В этом — главная цель русского зарубежья. Об этом мы 80 лет молимся в наших храмах: «О страждущей стране Российской...» и «О еже избавити люди Своя от горькаго мучительства безбожныя власти...»
Это относится и к посткоммунистической власти РФ, которая считает себя преемницей не столько исторической России (это заявляется лишь иногда и на словах), сколько преемницей режима большевиков. Все нынешнее законодательство РФ основано на советском, а не на дореволюционном корпусе законов*. Нынешние демократически избранные власти в России сохранили большинство большевицких богоборческих символов (пятиконечная звезда и т.п.), памятников, названий улиц и городов, угашая первоначально проявившееся стремление народа к преодолению коммунистического наследия, к осмыслению национальной трагедии России ХХ века и к покаянию. Одновременно на русской земле насаждается новая антихристианская идеология. А чтобы ослабить народное сопротивление этому — целенаправленно, сознательно, расчетливо проводится разложение самого народа при отторжении его от своих подлинных исторических и духовных корней.
И все это происходит при попустительстве, согласии и даже благословении руководством МП, которое, ради сохранения своих властных структур, готово на сотрудничество с любыми властями и на деятельный экуменизм не только с инославными христианами, но и с нехристианскими политическими силами. «Совместными усилиями мы построим новое общество, демократическое», — заявил глава МП Алексий II в 1991 г. в выступлении перед раввинами в Нью-Йорке, где проповедовал мiр для всех «в атмосфере дружбы, творческого сотрудничества и братства детей единого Бога — Отца всех, Бога отцов ваших и наших». Как подобная миротворческая деятельность отзывается на нашей судьбе, видно по тому, что недавно, находясь на Рождество Христово в Израиле, первоиерарх МП совершил три нравственно несовместимых действия: он молился общему с нами Богу, воплотившемуся Сыну Божию — Христу, договаривался с мусульманами об отнятии у нас очередного монастыря и похвалил разрушителя Ельцина за «труды на благо России» и его «усилия по восстановлению нравственности нашего народа».
4. Ны убеждены, что усиление гонения на Русскую Зарубежную Церковь во всем мiре — один из шагов по установлению Нового мiрового порядка. При этом народы лишаются своей духовной и культурной самобытности, извращаются и подрываются христианские начала. Антихристианские силы добиваются своих целей разными методами, в том числе и натравливанием одних народов и конфессий на другие, а нередко и одной части народа — на другую, всегда поощряя и внутри поместных Православных Церквей те группировки, которые выгодны в данный момент, и очерняя их противников... Не это ли происходит сейчас и внутри русского Православия? Не очевидно ли, что есть силы, стремящиеся низвести Русскую Церковь до идеологического инструмента — как властей РФ, так и стоящих за ними «сильных мiра сего» — по управлению русским народом? Как тут не вспомнить апокалипсический образ церкви-блудницы, сидящей на звере? И если в Апокалипсисе сказано: «дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем. И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мiра. Кто имеет ухо, да слышит» — то за последние десять лет, казалось бы, была полная возможность обсудить и выявить в «диалоге», каким образом следует понимать по истинному святоотеческому толкованию Священного Писания (которое всякий поставляемый епископ клятвенно обязуется свято блюсти), что «всякая власть от Бога» (Рим. 13, 1-5). Тем самым можно было исправить страшное по своим последствиям искажение православной веры, обретающееся в документах, издававшихся от имени МП как от имени самой Русской Церкви. Посягательство на смысл Священного Писания препятствует духовному исцелению. Наш призыв остался неуслышанным, церковная истина не провозглашена, лжеучение не осуждено. Мы знаем, что значительная часть народа и духовенства в России сознает опасность положения, проявляющуюся в многоразличных формах. Но, тем не менее, и неообновленцы, и экуменисты, и их противники в «правых» кругах МП, и называющие себя «истинными катакомбниками» при всех своих непримиримых разногласиях, не говоря уже о самом руководстве МП, едины в распространении одной и той же клеветы против нашей Церкви.
Мы знаем, что наше зарубежное местонахождение может кому-то показаться «непатриотичным» — как это подается в изданиях МП. Но таким нападающим следовало бы прочесть «Апологию бегства» св. Афанасия Великого и каноны св. Петра Александрийского, чтобы отвратиться от нецерковных, светских рассуждений и понять, как в действительности Святая Церковь относилась к подобным вопросам.
Мы видим в этой судьбе части русского народа, посланного Божиим промыслом на Запад, призвание осмыслить всемiрный масштаб наступающей апокалипсической эпохи. Не на иностранные власти надеемся мы, когда обращаемся к ним, указуя на принципы права (как св. апостол Павел некогда сослался на свое римское гражданство, чтобы воспрепятствовать насилию, соединенному с беззаконием), когда требуем прекратить беззаконие против Христова «малого стада», нашей малой Церкви. Право — как светофор на дороге — призвано обеспечивать элементарный порядок для всех, в том числе и для спасшихся когда-то от уничтожения изгнанников. Мы уповаем на единую Пресвятую Троицу, Которую исповедуем, на умудрение своего народа, тысячу лет исповедовавшего Ее единство в любых исторических превратностях. Мы надеемся, что он, наученный новым горьким опытом, вынесет все же урок из пережитого им ХХ века. Судьба России в руках Божиих и в руках русского народа, если он пожелает остаться народом Божиим.
Мы же, находящиеся на чужбине изгнанники и потомки разных поколений изгнанников в силу горестей, напоивших сперва наш народ, а затем и многие другие народы мiра (чада которых приходят к нам за спасением Христовым), надеемся продержаться до того дня, когда молитвами наших Святых Новомучеников будет вымолена Россия для выполнения своей последней миссии — свидетельства мiру об истинности Православия и православной государственности. В меру своих малых сил мы всегда свидетельствовали это для тех, кто имеет уши, чтобы слышать, и очи, чтобы видеть. Наша задача, как бы мало нас ни было — не дать никому утопить эту истину в океане наступающей апостасии.
Простите нас, дорогие во Христе соотечественники, за наши ошибки. И не отбрасывайте вместе с нашими недочетами и слабостями самой Истины. Мы призываем вас осознать всемiрный масштаб нынешней церковной проблемы, воссоединиться с нами в общих молитвах и углублять на родной земле подвиг русскости в условиях апостасии — вопреки политике тех мiрских и церковных властей, которым не дорого всемiрное духовное призвание России. Зачем нам смущаться тем, что они называют нас «крохотной кучкой раскольников»? Святитель Марк Эфесский показал, что не количеством правящих архиереев измеряется Истина, ее может отстоять для всего Православия один-единственный такой «раскольник». Святые Апостолы, святые отцы и учители Церкви, святые мученики призывают нас отойти, ради Истины, от лжи и от грядущего царства антихриста, и подвизаться в любви ко Христу, чтобы быть написанным гв книге жизни у Агнца, закланного от создания мiра. Кто имеет ухо, да слышитх (Апок. 13, 8-9).
+ Митрополит Виталий
+ Архиепископ Лавр
+ Архиепископ Марк
+ Архиепископ Иларион
+ Епископ Кирилл
+ Епископ Митрофан
+ Епископ Амвросий
+ Епископ Гавриил
+ Епископ Михаил
18 февраля/2 марта 2000 г.
1) К сожалению некоторые документы появляются на сайте Синода в различных редакциях. Такая же судьба также с этим документом. Одним из заметных различий - исчезновение под ним подписи Архиепископа Алипия.
* * *
ENGLISH TRANSLATION:
18 February/2 March 2000 год
A Statement of the ROCOR Bishops Concerning the Moscow Patriarchate.
The leadership of the Moscow Patriarchate has now officially declared that it looks upon the property of the Russian Church Abroad as its own, for only it, and no other, is the "sole legal heir to the property of the pre-Revolutionary Church," which, consequently, "is being held by the schismatics abroad illegally," and that such a decision "is accepted by the Orthodox believing people of Russia with joy and profound gratitude."
This statement compels us, the hierarchs abroad, to address the Russian Orthodox people directly. It is essential that we clarify the essential question which has emerged over the last decade—the question of succession with regard to the Russian Orthodox Church and historical Russia.
I. On the eve of the fall of the Communist regime it seemed possible that the previous cause of the ecclesiastical division—the atheistic government—was already falling away, and that the rest of our problems would be resolved in a fraternal dialogue. The Council of Bishops repeatedly referred to this idea in its epistles, and in actual fact strove to open paths to this fellowship. In this, however, great difficulties were encountered, and later—as far as we are able to judge, due to the active interference of the authorities in Russia early in 1997—our attempts at clarification were broken off (the seizure of the monastery in Hebron).Difficulties manifested themselves, firstly, in a totally different attitude toward questions essential to the Church, and our differences in this regard have not been resolved to the present day. A) The question of the sainthood of the new martyrs and the Tsar-Martyr, the anointed of God, who were slain by the atheistic authorities. From our point of view, they fulfilled the principal ission of the Church of Russia in the 20th century.
B) The policy of collaboration with the atheistic authorities begun by Metropolitan Sergius (Stragorodsky) against that part of the Church "disloyal" to the Communist overlords, which brought about the destruction of the former. From our point of view, to defend this policy is to demean the struggle of the New Martyrs.
C) The ecumenical activity of the Orthodox in the World Council of Churches. From our point of view, this crosses the boundaries set by the holy canons and the Tradition of the holy fathers, infringing upon the very truth of Orthodoxy.
D) Relations toward the post-Communist leadership of the Russian Federation. From our point of view, they are introducing a non-Christian policy designed to break down the Russian people and destroy Russia. And this false spirit is in nowise offset by the gilding of domes and the restoration of church buildings in which these very leaders are praised Attempts at "dialogue" on these differences on various levels did not lead to the hoped-for results. We acknowledge that in this certain of our representatives are partly to blame, for in their haste to make the Truth clear they insufficiently understood the complex conditions of the turmoil in Russia. In the tumultuous sea of the last decade in Russia it was incredibly difficult to make our Russian brethren hear the Truth of the Russian Church by which we live—in unbroken succession and without the intrusion of malicious powers into our ecclesiastical life. We were mistaken in our response to the situation in Russia and in our search for reliable allies, being somewhat lacking in patience and love for those opposed to us—which soon even became viewed as arrogance in the eyes of the Russian people. Yet what we wished for was something quite different.
II. Over all the preceding decades, we had preserved spiritual fellowship with those who did not submit to militant atheism,preserving Orthodoxy; and our hearts were open to them, in whatever part of the Church of Russia they were to he found. This fellowship was in part also in accordance with the canons of the Church, so that when times of greater liberty came, these ties, this presence in Russia, were also revealed. This happened because there was preserved, and continued secretly to live, that part of the Church of Russia which did not accept the "Declaration of Loyalty" (1927) imposed by the militant atheists, wherewith Metropolitan Sergius tried to bind both the conscience of all Orthodox people in Russia as well as our conscience (demanding that each clergyman abroad personally sign an oath of "loyalty to the Soviet authorities").
As the years passed, the word "schism" began to be applied to us and others who were viewed as "disloyal"; this term continues to distortthe eccelesial crux of the question to this day. We have never accepted this term, and we do not wish to apply it to others. This question is extremely painful, and must, from our point of view, be resolved in some other way.
As early as 1923, the Council of Bishops of the Russian Orthodox Church Abroad resolved: "Having as our immediate objective the nurturing of the Russian Orthodox flock abroad, the Council of Bishops, the Synod, the hierarchs and priests, within the limitations of their powers, must show all possible cooperation in meeting various spiritual needs when asked to do so by the ecclesiastical organizations which remain in Russia or by individual Christians." In particular, it was stipulated: "Representatives of the dioceses located outside the boundaries of Russia, acting together, express the voice of the free Russian Church abroad; but no individual person, nor even the Council of the bishops of these dioceses, represents itself as an authority which has the rights which the whole Church of Russia possesses in all its fullness, in the person of its lawful hierarchy."
The concept of the whole Church of Russia and a lawful hierarchy, according to canon law, does not exclude the diaspora, but naturally embraces the totality of the Church of Russia in the light of the Pan-Russia Council of 1917-1918. It is impossible to restore this integrity by a process of rejection and exclusion which have their origin with the militant atheists, who tried to set the Orthodox people against one another, and for this purpose concocted the "Living Church" and other obstacles. We consider that the interpretation of historical and ecclesiastical judgment must be a joint task over which the Russian people—all of us—must labor with great patience, first of all with love for the Truth. Otherwise, there is the danger that we will fall to disentangle ourselves from the snares, or may fall into them again.
We reject the word "schism," not only as one which distorts the crux of the problem, but also as a lie against the whole Church of Russia concocted by the enemies of Christ during the most terrible period of persecutions. We have never accepted this lie concerning the Church,just as we have not accepted the lie concerning the Church contained in the "Declaration," in which, to please the regime of that time,patristic doctrine and interpretation of the Sacred Scriptures were trampled underfoot. For this reason, our fathers declared in 1927: "The portion of the Church of Russia abroad considers itself an inseparable, spiritually united branch of the great Church of Russia. It does not separate itself from its Mother Church, and does not consider itself autocephalous. As before, it considers its head to be the patriarchal locum tenens Metropolitan Peter of Krutitsa, and commemorates him [as such] during the divine services." At that time, we discovered that the lawful first hierarch of the Church of Russia had rebuked his deputy, Metropolitan Sergius, from exile, for "exceeding his authority", and commanded him to "return" to the correct ecclesiastical path; but he was not obeyed. In fact, even while Metropolitan Peter was alive, Metropolitan Sergius usurped, first his diocese (which, according to the canons, is strictly forbidden), and later his very position as locum tenens. These actions constituted not only a personal catastrophe, but also a universal catastrophe for our Church.
We never left the Church, even though there have been those who began to separate and drive us out with the word "schism" from those most terrible of days even to the present—failing to grasp the main point, and still not being aware of it. It is impossible to resolve contemporary ecclesiastical questions by simply usurping the title "sole lawful ecclesiastical leadership," trampling the tragic truth of the Church in Russia underfoot. Our readiness, even over the last decades, to help the believing people in Russia (as far as our weak powers permitted) in various ways (literature, bearing witness concerning the persecution of the Church, protests) has not changed. It has led to our receiving believers under our omophorion, and, for various reasons, a small number of clergymen in addition to those who already had had a secret existence for some time. In addition to the above-mentioned reasons, others were added which entailed at the time intolerable violations of the canons of the Church, and these were still uncorrected in 1989-1991. Then a tempest arose over the "opening" of parishes of the Church Abroad in Russia. We did not try actively to open parishes and foist ourselves on them from abroad, but merely "accepted" those Russian people who had learned more about the history of the Church and its life and yearned for ecclesial communion with us, despite the barriers of a propaganda inherited from past times. This little portion, for which our shortcomings did not overshadow the Truth and which, for this reason, decided to unite themselves in Russia to our prayers, has been subjected to persecutions, while our Church is slandered in all the official church publications.
Yet the same leadership of the Moscow Patriarchate, which on the new stage of gradual liberation has exacerbated the situation by its own interpretation of events and has so bitterly fought against the "parallel structure," has itself, since the end of World War II, continuing to carry out the demands of the authorities then in power, created its own structures where its was only possible in the diaspora, and in Israel, in 1948, totally drove away our monastics when establishing itself. At that time this was, for us, although grievous, at least understandable—we saw the Church's lack of freedom and the enslavement of officially sanctioned ecclesiastical structures in Russia, which were fettered by the authorities and chained to the authorities.
These latter years have witnessed a new wave of forcible seizures by the Moscow Patriarchate of churches and monasteries from the Russian Orthodox Church Abroad in various countries, or attempts to seize them—with the help of the secular authorities (foreign and Russian), wherever such is possible—in Italy, Israel, Germany, Denmark, Canada. Now it is finally confirmed, even by the mouth of the primate of the Moscow Patriarchate, Alexis II, and representatives of the Moscow Patriarchate's Department of External Affairs, that they have no desire for unification with us on the proposed position of Truth. They prefer to resolve the indicated points of disagreement and the question of the history of the Church of Russia simply by eliminating the Church Abroad, by crushing it. In other words, the present leadership of the Moscow Patriarchate prefers to continue the policies of Metropolitan Sergius—only in a new form, at a new level.
III. Thus, when we pose the question of succession, we have in mind not only property title to the churches abroad. Regarding this question, it is well known that the Soviet regime refused them, as it did "ecclesial obscurantism" in general, when in the 1930's it announced its "five-year plan for atheism." It is precisely the Russian emigration which was able to save these churches from confiscation by foreign states and from destruction, carefully restoring them with its own means as Russia Abroad, which is open with all its heart both to the Russian past (tsarist Russia) and a Russia of the future. Therefore, this is in actuality our joint heritage—the heritage of the whole Russian people, and without fail it will be such as a result of the restoration of the one Church of Russia, which stands in the Truth. However, to our distress, the past decade has shown that the leaders of the Moscow Patriarchate are avoiding true union, are not ready for it, for this would mean that they would have to give an honest account to the people and listen to its voice. This is also the reason why they are violently seizing churches which have not been preserved by their efforts, taking no account of the outlay of expenses, even though in Russia itself thousands of desolate churches need to be saved.
It is obvious that the principal objective of this is the smothering of our Church, and not the nurturing of the flock abroad, for here they do not in the least fear the terrible scandalizing of that flock. Who among the emigrants will enter those churches which have been wrested away by violence and wickedness? One cannot fail to see that they are attempting to eliminate us as a vexing and incorruptible witness to the 20th century history of Russia.The main succession which we preserve and which our "opponents" in the Moscow Patriarchate are trying to uproot in our person, is historical and spiritual. After the militantly atheist Revolution, it was our Russian Church Abroad which became the linchpin of that small portion of the Russian nation which did not recognize the Revolution and chose as its path the preservation of loyalty to our Orthodox state. This stubborn stand for the Truth, despite its apparent "unreality," pressure from the Bolsheviks, from pro-Soviet hierarchs, and the surrounding democratic world, was realized among us as a "struggle for Russianism in the midst of universal apostasy"—in the hope that for this God would have mercy on Russia and give our people a last chance to restore its historic aspect. This was the primary purpose of the Russian diaspora. It is for this that we have been praying in our churches for eighty years: "For the suffering land of Russia" and "That He may deliver its people from the bitter tyranny of the atheist authorities."This refers also to the post-Communist regime of the Russian Federation, which considers itself the successor not so much of historical Russia (this is declared only rarely, and in words only) as the successor of the Bolshevik regime. The entire legal system of the Russian Federation is founded on the Soviet legal system, and not on the pre-Revolutionary laws.* The present democratically elected officials in Russia have preserved the majority of Bolshevism's atheistic symbols (the five-pointed star, etc.), monuments, street and city names, ignoring the people's original intent: that the Communist heritage be overturned, that the national tragedy of Russia in the 20th century be reassessed, that there be repentance. At the same time, a new, anti-Christian ideology has taken root in the Russian land. And so as to weaken the people's opposition to this, there is being waged an intentional, conscious, calculated demoralization of the people themselves by cutting them off from their true, historic and spiritual roots. And all of this is going on with the permission, consent and even blessing of the leadership of the Moscow Patriarchate which, in order to preserve its own power structures, is prepared to collaborate with any regime whatever, and to participate actively in ecumenism, not only with non-Orthodox Christians, but even with non-Christian political powers. "By our joint efforts we will build a new, democratic society," declared the head of the Moscow Patriarchate, Alexis II, in 1991, in an address made to rabbis in New York, where he preached peace for all "in an atmosphere of friendship, creative cooperation and the brotherhood of the children of the One God, the Father of all, the God of your fathers and ours." How a similar irenic activity answers to our fate is evident in the fact that not long ago, while in Israel for the feast of the Nativity of Christ, the primate of the Moscow Patriarchate performed three morally incompatible activities: he prayed to the God we have in common, Christ the incarnate Son of God, then reached an agreement with the Moslems concerning the seizure of one of our monasteries, and finally praised the destroyer Yeltsin for "laboring for the good of Russia" and for his "efforts in restoring the morality of our people."
IV. We are convinced that the intensifying persecution against the Russian Church Abroad throughout the world is one of the steps being taken toward the establishment of a new world order. Furthermore, peoples deprived of their own spiritual and cultural originality, and Christian principles are being perverted and undermined. Anti-Christian powers are achieving their objectives by employing various methods, among which is the inciting of certain nations and confessions against others, and often of a certain part of a nation against another, always encouraging within the local Orthodox Churches those groups which are deemed useful at a given moment, and denigrating those who oppose them. Is this not what is taking place right now in the midst of Russian Orthodoxy? Is it not obvious that there are powers which are striving to reduce the Church of Russia to an ideological instrument—both the authorities of the Russian Confederation and the "mighty of this world" who Stand behind them—for the control of the Russian people'? How can we fail to remember the image of the harlot church seated upon the beast, which is described in the Book of Revelation? And if the Book of Revelation tells us: "Power was given him over all kindred, and tongues, and nations. And all who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world. If any man have an ear, let him hear" (Rev. 13: 7-9), then it would seem that over the past decade it has been entirely possible to discuss and clarify in a "dialogue" in what way one ought to understand, following a true, patristic interpretation of the Sacred Scripture (which every consecrated bishop is obligated by oath to keep holy), that "there is no power but of God" (Rom. 13:1-5). By this it may be possible to set aright the perversion of the Orthodox Faith, terrible in its consequences, which is to be found in documents being published in the name of the Moscow Patriarchate as in the name of the Church of Russia itself. Encroachment upon the sense of Holy Tradition hinders spiritual healing. Our appeal continues to be ignored. the Truth of the Church is not being proclaimed; false teaching is not being condemned.
We know that a significant part of the people and clergy of Russia are aware of the danger of the situation, which is being manifested in many different forms. Still, the neo-Renovationists, the ecumenists, and their opponents within the "right-leaning" circles of the Moscow Patriarchate, who call themselves "true catacomb Christians" despite all their irreconcilable differences, not to mention the very leadership of the Moscow Patriarchate, are united in spreading the selfsame slander against our Church.We know that our being situated outside Russia can seem "unpatriotic" to some-as is proclaimed in the publications of the Moscow Patriarchate. Yet those who attack us for this should read St. Athanasius the Great's "Apology for My Flight," and the canons of St.Peter of Alexandria, to avoid unchurchly, secular reasoning and to understand how the Holy Church has actually treated similar questions. We see in this fate of part of the Russian people, sent into the Westby the Providence of God, a call to understand the universal scale of the impending apocalyptic period. We do not place our hope in foreign authorities when we appeal to them, pointing out the principles of Justice (as the holy Apostle Paul once appealed to his Roman citizenship so as to avoid violence united with iniquity) when we demand the cessation of the iniquity inflicted upon the "little flock" of Christ, our little Church. Justice is appealed to—as we avail ourselves of a traffic light on a road—so as to insure elementary order for all, among whom one may also consider the emigres who once saved themselves from annihilation. We place our trust in the One Holy Trinity, Whom we confess, and on the wisdom of our people, who for a thousand years have confessed the unity of the Trinity amid all the vicissitudes of history. We hope that, taught by its new bitter experience, it will have learned a lesson from the 20th century through which it has has just lived. The fate of Russia is in the hands of God and the hands of the Russian people, if they desire to remain the people of God.
We, descendants of the various generations of emigres, who find ourselves exiles in a foreign land by dint of the bitter dregs which our people drained in the beginning, as well as many of the other peoples of the world (whose children have since come to us for the salvation of Christ), hope to hold out until that day when, through the supplications of our holy new-martyrs, Russia will be moved by prayer to carry out its final mission—to bear witness before the world concerning the Truth of Orthodoxy and the Orthodox form of government. As far as our scant powers permit, we will always bear witness to this for those who have ears to hear and eyes to see. Our goal, however modest, is not to allow anyone to drown this Truth in the ocean of impending apostasy.
Forgive us, compatriots who are dear to us in Christ, for our mistakes. And do not discard the Truth itself with our shortcomings and weaknesses. We call upon you to be aware of the universal scale of the present Church problems, to reunite with us in common prayer, and to deepen in our native land the struggle of being Russian amid the conditions of apostasy—despite the policies of those worldly and ecclesiastical authorities who do not value Russia's universal spiritual vocation. Why is our existence disturbing to those who call us "a tiny handful of schismatics?" Saint Mark of Ephesus demonstrated that the Truth is not measured by the number of ruling hierarchs. All of Orthodoxy can be defended by a single, solitary "schismatic." The holy apostles, the holy fathers and teachers of the Church, the holy martyrs, call upon us, for the sake of Truth, to withdraw from falsehood, from the imminent kingdom of the Antichrist, and to struggle in love for Christ, that we may be written "in the Book of Life of the Lamb, Who was slain from the foundation of the world. If any man have an ear, let him hear."
+Metropolitan Vitaly
+Archbishop Lavr
+Archbishop Mark
+Archbishop Hilarion
+Bishop Kirill
+Bishop Mitrofan
+Bishop Ambrosy
+Bishop Gavrill
+Bishop Mikhail
18 February/2 March 2000 г.
* * *
С КЕМ МЫ? С НОВОМУЧЕНИКАМИ ИЛИ С КЛАНЯЮЩИМИСЯ ОГНЮ?
Г.М. Солдатов
В 1246 г. Хан Батый вызвал князя Михаила Всеволодовича Черниговского в орду. По прибытии в орду от князя потребовали соблюдения языческого обычая прохождения между двух огней, что, по татарскому поверью должно уничтожив опасные чары колдовства защитить хана. Благоверный князь на предъявленное ему требование смело заявил что «Христианам нельзя проходить сквозь огонь и поклоняться тому, чему поклоняются здесь, такова христианская вера! Она запрещает кланяться твари и идолам». Князю предъявили ультиматум пройти между огнями или быть казненным, но он ответил «не хочу быть христианином по имени, а поступать по язычески».
Его казнили, и он принял мученическую смерть вместе с его любимым боярином Феодором. Впоследствии они были причислены к лику святых.
Их отказ поклоняться кусту, солнцу, проходить между огнем не был исключением. На мученическую смерть неоднократно шли также и другие русские князья, бояре и незнатные верующие. Твердая вера этих исповедников, предпочитающих принять мученическую смерть, нежели отступить от веры, заслужила среди татар уважение.
1250-60 годы отличались для татар большим успехом, и они завоевали почти весь Ближний Восток. Однако после того как потерпели страшное поражение в битве, они посчитали, что бог мусульман гораздо сильней их богов и начали принимать ислам. Военное поражение татар повлияло на дальнейшую судьбу древних патриархатов Ближнего Востока, так как христианское население поддерживало татар против мусульман. Мусульмане не забыли, на чьей стороне были христиане, подвергали их преследованию, что сделало невозможным продолжение крестовых походов для освобождения Святой Земли.
Со времени Чингисхана в татарских семьях были христиане. Покорив кераитов, хан взял себе в жены христианку, племянницу нового вассала, а двух других отдал своим сыновьям. Таким образом, два последних великих хана, Мангу и Хубилай, были детьми христианки. Примеру хана последовали многие татары. Этому, конечно, способствовало и значительное уважение татар к русским за их глубокую и стойкую веру. С 1261 года при ханах в столице Золотой Орды, в Сарае, находился представитель русских в лице Архиерея. Первым из них стал Еп. Митрофан, а его преемником Феогност, который начал среди татар вести миссионерскую деятельность, не встречая при этом препятствий со стороны ханов. Хан Берке призвал еп. Ростовского Кирилла для исцеления своего сына. Царевич, племянник хана, крестился, а после брака, построил обитель. Овдовев, он принял постриг и скончался иноком с именем Петра-царевича Ордынского (+1290) и в последствии был причислен к лику русских святых. В 1257 г. в орде на родственнице хана Берке женился Глеб Василькович, князь Белозерский. Князь Федор Ростиславович Ярославский и Смоленский, причисленный к лику святых, был женат на дочери хана Мангу-Темира, принявшей при крещении имя Анны.
Основываясь на родственных связях, сперва между князьями и боярами, а затем и простым населением, между русскими и татарами постепенно происходило сближение. Для многих татар не было уже большой разницы находиться ли на службе у ханов или у русских Великих Князей.
Хан Узбек утвердил ислам как родовую религию ханов, но сам был женат на дочери византийского императора Андроника младшего. Он не возбранил своей сестре Кончане стать христианкой и супругой московского князя Юрия Даниловича.
Православие от русских миссионеров приняли князь Беклемиш, пришедший в 1298 г. в Мещеру, сделавшийся родоначальником князей Мещерских. Царевич Берке в 1302 г. прибыв к кн. Иоанну Даниловичу Калите, был крещен Митрополитом Петром. Будучи назван Иоанникием, он стал родоначальником Князей Аничковых. Царевич Аредич – родоначальником Белеутовых; Мурза Чет, при крещении получивший имя Захария, стал родоначальником Годуновых; царевич Серкиз – Старковых. Внук хана Мамая, кн. Олекса, крестился в Киеве и принял имя Александра, стал родоначальником кн. Глинских, к роду которых принадлежала Вел. Кн. Елена, мать царя Иоанна Грозного. В царствование Иоанна Грозного в 1552 г. произошло присоединение Казанского, в 1556 г. Астраханского царства, а затем к 1583 г. вся западная Сибирь была покорена. Во всех покоренных мусульманских землях проводилось мирно православное миссионерство. Взаимоотношения в Российской Империи с мусульманами и другими вероисповеданиями были хороши, и царило взаимное уважение. Однако теперь, после ужасов религиозных советских преследований, со стороны некоторых представителей МП, наблюдается на родине разжигание религиозных недоразумений с мусульманами и другими религиозными меньшинствами.
После Первой Мировой войны начало развиваться протестантское эклезиологическое учение утверждающее, что ни в какой религии или "ветви" христианства нет "полноты истины" и нет единой спасительной Церкви. Согласно ему, каждая из "церквей" обладает лишь частицей Истины, и если все "деноминации" объединить, то будет опять восстановлена утраченная "истина", которая была при основании Церкви Иисусом Христом. Такое объединение якобы возможно достичь церковными диалогами на съездах и встречах представителей разных деноминаций.
Так было основано экуменическое движение. На его встречах начали практиковаться совместные молитвы и богослужения, целью которых является - со временем привести всех христиан к причастию из "единой чаши". Это было подтверждено также и на общей ассамблее Всемирного Совета Церквей в Канберре (Австралия), где генеральный секретарь в своей речи высказал удивление, что представители всех христиан, хотя молятся-то совместно, но не принимают единого причастия.
За все годы участия православных представителей в экуменическом движении им не удалось разъяснить его членам разницу между православными и протестантскими взглядами на Евхаристию. Они замалчаливали также, что согласно церковным канонам, православным запрещается совместная молитва с не-христианами или с ушедшими из Единой Святой Церкви. Они, видимо, не ознакомили других представителей с тем, что согласно нашему вероучению – полнота Истины только в Соборном Православии. Невпример им, Римо-Католическая Церковь ясно оповестила о своем вероисповедании, заняв неизменяемое отношение к Вскмирному Совету Церквей: Ватикан заявляет, что только Католическая Церковь настоящая Церковь Христа. Некоторые богословы считают, что ВСЦ и организация диалогов с не-христианами создают еще больше несогласия и вражды между верующими.
Надо отметить, что цель создания всемирной церкви весьма походит на масонскую идею единой церкви и единого мирового правительства. Читающим Священное Писание, сия идея знакома: этим единением совершается подготовка к приходу антихриста.
Наши князья и многие знатные и незнатные верующие отказывались от требования татар поклоняться огню. В житиях святых можно найти много примеров о том, на какие муки шли верующие в твердом убеждении, что они на пути к спасению своих душ. Такой пример подали нам также многочисленные Новомученики Российские, не согласившиеся на принятие сергианства, ни на прославление коммунизма. Они, удостоившиеся причислению к лику святых, в отличие от представителей богоотступнической иерархии Московской Патриархии, подают нам пример, какими мы должны быть в нашей жизни. Не в земных мирских удовольствиях должна быть наша цель, но в сознании того, что мы пока еще не родились, что мы еще в зачатии для будущей вечной жизни. От каждого из нас зависит, родимся ли мы для вечного блаженства или будем пребывать мертвыми, мучающимися душами.
Мы должны взять пример с наших новомучеников, ушедших в горы и в катакомбы от тлетворной Патриархии.
Они – пример для спасения наших душ, а не представители МП, которые в Канберре проходили между огнями шаманов австралийских аборигенов.
Не является ли это стыдом и позором для представителей МП? Один из этих представителей мне лично знаком; он занимает в МП высокое положение. На мой вопрос он цинично ответил: "ведь никто серьезно не относился к этим шаманам, просто этим было оказано уважение австралийскому прошлому".
Разве так относились к своему долгу христиане, от которых требовали принести жертву языческим богам? "Только принесите жертву и вас помилуют", говорили им. Но они шли на муки и на смерть. Примеров множество. Из более ранней жизни Церкви припоминается хотя бы Святая София и ее дочери Вера, Надежда и Любовь. А в наши, совсем еще недавние времена, запечатлелись яркие примеры из христианской жизни наших соотечественников, составляющих многомиллионный сонм Новомучеников и Исповедников Российских!
При унии РПЦЗ с МП, какой пример верующие в Зарубежной Руси будут получать от патриархийного руководства?
* * *
Нам пишут. Letters to the Editor.
Благодарю Вас за отклик, а также за Ваше любезное согласие дать адрес... Очень переживаем за положение дел в РПЦЗ. К сожалению, многие в России не понимают ту угрозу, которое таит в себе так называемое "объединение церквей" и непонятно чему радуются. Дух и порядки, царящие в системе Московской патриархии, все больше и больше напоминают казенное чиновничье ведомство, - это и логично, учитывая происхождение и корни этого учреждения. В начале 1990-х годов появилась какая-то надежда на ее перерождение, но этого не произошло: не для того, как говорится, "Зимний брали". Русская Церковь за рубежом до нынешних пор была для МП хоть каким-то нравственно-сдерживающим фактором, теперь и его не будет; впрочем, может быть, оно и к лучшему - "товарищи" явят себя теперь во всей своей красе.
С нами Бог, Своей благодатью и человеколюбием, всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
С пожеланием здравия и души спасения,
Москва С.З.
* * *
«Раньше патриархия пыталась замалчивать существование Катакомбной Церкви, но теперь, после почти состоявшегося подчинения РПЦЗ, политика в отношении Истинно-Православной Церкви резко изменилась, их усилия сейчас направлены на дискредитацию Катакомбной Церкви. Появилось множество разных сект, вышедших из среды МП, которые называют себя “ИПЦ”. И апологеты МП пытаются представить все эти маргинальные секты т.н. “альтернативного православия”, которые сама же МП и породила, как подлинную ИПЦ, которая, якобы, “выродилась в секты” из-за того, что не подчинилась митр. Сергию и его синоду и “отделилась от матери-церкви”, перейдя на нелегальное служение. Все это делается не случайно, враг рода человеческого пытается запутать людей, ищущих Истинную Церковь Христову. Но истинная Катакомбная Церковь, имеющая православный канонический епископат, существует. Опираясь на пророческий Указ Св. Патриарха Тихона, Русская Истинно-Православная Церковь сохранилась до наших дней, пронеся дух истинной Христовой веры, благочестия и мученичества и внутреннюю духовную свободу сквозь жесточайшие большевицкие репрессии, тюрьмы и расстрелы, конспирации и подполье, ложь и клеветы.
Здесь нужно несколько слов сказать о совершенно новом явлении, возникшем за последние лет десять: т.н. “альтернативном православии”, которое с Истинным Православием ничего общего не имеет. Как и “официальное православие”, это одна из форм апостасии – отступления от Христа; на словах они враждебны друг другу, а по внутренней своей сущности очень похожи, руководствуются одним духом: вражды, часто ненависти, сектантства... Об этом говорилось в осеннем Послании нашего Синода. Важно уметь понимать эти, на первый взгляд разные явления, иначе легко запутаться, заблудиться в многочисленных «духовных трущобах», порожденных веком апостасии, приняв их за Истинное Православие»
* * *
Спасибо Вам за Вашу рассылку. Получив "Верность" ? 65, я пока не ознакомился целиком с его содержанием, поскольку сейчас в Москве день, т.е. рабочее время в полном разгаре. Однако, прочитав пока только вступление (остальное - после работы (я - переводчик)), дерзну КАТЕГОРИЧЕСКИ не согласиться по сути с мнением Высокопреподобного о. Константина и Проф. И.М. Андреевского, которое выделено жирным шрифтом в цитируемом тексте, и из которого вытекается очевидным образом, по крайней мере, одно следствие (п. 2):
"Со многими мучившими вопросами учащиеся обращались к Высокопреподобному о. Константину и Проф. И.М. Андреевскому (бывшему члену Катакомбной Церкви), которые не считали, что Божия Благодать может быть на лжеиерархах МП, также как Её нет на покинувших Святую Церковь раскольниках и еретиках".
1. К "лжеиерархам МП", следовательно, относится и приснопамятный митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн (Снычев)?
2. Следовательно (ЧТО ГОРАЗДО СУЩЕСТВЕННЕЕ (особенно для новоначальных!!!),
НА МОЙ ВЗГЛЯД (даже если и можно было бы согласиться с вышеизложенным мнением), в Святых Таинствах совершаемых и совершавшихся ими, т.е. "лжеиерархами МП", Божия благодать не подается чадам Божиим и в них не действует? Между тем, в частности, в "Письмах Валаамского старца схиигумена Иоанна" [1873┼1958 - А.Б.] (Издание Сретенского монастыря, Москва 2003 г.), на странице 144 (Письмо ?89) сказано следующее:
"Знай и крепко веруй, что Святые Тайны совершаются не по достоинству священнослужителей, а по милости и любви Божией благодати".
Если же я не прав, что вполне может оказаться после прочтения мною всего ? 65, а не только предисловия, то обязательно напишу вам и попрошу прощения. Аз, многогрешный, крестился всего лишь чуть более 3,5 лет назад, но только сейчас, как мне кажется, начинаю, по милости Божией, воцерковляться. Не соглашаясь со мной, тем не менее, имейте в виду и наличие выше описанного мнения простого московского православного мiрянина, с глубоким уважением относящегося как К.Ю. Душенову, так и к М.В. Назарову. У последнего, ежели вы поддерживаете с ним контакт, можете спросить обо мне. Мы лично знакомы с ним уже 4 года.
И последнее. Направляю вам краткую компилляцию (дурацкое слово!) "Сущность христианства", составленную мною на основе весьма доходчиво написанной книги епископа Александра (Милеанта) (точнее, на основе выпусков "Верности" ? (61-62) на предмет получения разрешения на безплатное распространение получившегося листка (см. прилагаемый файл). Нижайшая просьба к о. Александру благословить эту мою "инициативу", коли он сочтет ее уместной.
Простите, Христа ради, если обидел Вас.
Храни, Господь, Вас и Ваших родных и близких!
р.Б. А... Б...
г. Москва
P.S. Копию сего письма направляю К.Ю. Душенову.
ОТВЕТ: Я не представляю, какая Божественная Благодать может быть на духовных лицах подобных покойному Преосвященнейшему «Митрополиту» Никодиму Ленинградскому. Он приезжал к нам в Миннеаполис и повествовал о свободе Церкви и верующих в СССР. А в это время, какая там была свобода нам всем известно. В Зарубежной Руси верующие привыкли слышать от духовенства только «Слово Божие» и правду. От советского же приезжавшего духовенства, мы слышали не о духовных предметах а, о политике, да и то с неправдой. Но скажут, что это было когда страной правило советское правительство? А какое сейчас правительство? - нам кажется, что оно нео-коммунистическое и Церковь попрежнему зависит от него. Недаром же современным "иерархам" выдаются как награда отличия красной звезды с серпом и молотом!
Предполагаю, что приступавшие к таинствам с верой и молитвой; таинства по икономии действительные.
Об Апостольском Преемстве архиереев и духовенства, назначенных органами правительства, но не соответствующих для хиротонии или рукоположения по каноническим правилам может решать исключительно Духовный Суд и Поместный Собор Церкви.
С Преосвященнейшим покойным Владыкой Митрополитом Иоанном я был знаком и имел честь быть у него в гостях. Он произвел на меня очень хорошее впечатление религиозного русского патриота. Я не знаю, был ли он той частью "митрополитбюро", которая сотрудничала с КГБ или нет? Думаю, что нет. При встрече со мной он интересовался только религиозной жизнью и приходами в Зарубежной Руси. О нем, о многих монашествующих, священниках, учащихся в Дух. Академии СП и верующих у меня навсегда останется, самое доброе воспоминание и сознание общности с ними, но не с «иерархами» и «митрополитбюро» МП.
Будущее Русской Православной Церкви и России зависит от всех нас - верующих на Родине и Зарубежной Руси. Только совместными трудами мы можем восстановить былое благочестие народа, направить верующих к спасению их душ и восстановить законное правление страной.
К сожалению, сообщаю, что нашего Епископа Александра более нет с нами - он предстал на суд Божий.
Ваш во Христе
Г. Солдатов
* * *
Чувство неподдельного стыда охватывает при чтении официального сообшения Синода Зарубежной Церкви о кончине старца митролита Виталия ( http://www.russianorthodoxchurch.ws/synod/2006/9mlmetvitaly.html см. для сравнения: http://catacomb.org.ua). Негоже поминать Первоиерархов сквозь зубы. Не по-православному это. Авторам писульки, опубликованной на Интернете, окончательно изменяет чувство вкуса и порядочости, хотя стилистически и тенденциозно, они абсолютно идентичны с сообщениями о пребывании м. Лавра в Св. Земле и разъяснениями к объяснениям по поводу того, что до сих пор содержится втайне от клира и мирян, но одобренного священноначалием РПЦЗ. Бог им Судия, борзописцам в облачениях.
Уже потому, что нам всем прийдется встретить свою собственную кончину и предстать перед Создателем, следует отдавать себе и другим более трезвый отчет о том, чем же заполнено наше земное существование и какие решения мы принимаем.
СТЫДНО, ДО БОЛИ СТЫДНО!
* * *
Thank you for your letter, however I must say that Im somewhat perplexed about your conclusions.
First to say previous emotionally euphoric letter of Fr Tryphon is generaly misleading to put it mildly....first of all that very Bp Ilarion in charge of Foreign relations of MP just recently made statements for AP that Orthodox have to asap unite with RC for same reason for which this Fr Tryphon wish to unite with MP Apparently to strenghten wing of traditionalist christian position???. In Bp Ilarion's case- in world in general (RC and Orthodox would form coalition of traditionlist wing of Christiianity vs Protestant liberalism???) in Fr Tryphon case same thing just in local circles of orthodoxy???....trampling underfoot all precepts of dogmatic and canonical nature which stand as obastacle for such action ....)Not to mention that to MP only obstacle to unity with RC is position of primate of Pat.Bartholomeo....not unity itself!!!
Beside that, Fr Tryphon reasoning about Ecumenist dialog is grossly misleading ...just the fact that any church conciliatory proclaim itself organic memeber of any heretical superchurch organization which numbers all heretics and enemies of the Lord from beggining of the world till now, is already devastating spiritually enough and is grave sin,especially when most did it and still do it for money...as Judas did ..just the act of initiation in this demonic circle of openly Masonic organziation of WCC is great fall and betrayal of faith since each Church member have to sign declaration stating that they are joining to this Panheretical superchurch organization to find with them the fulness of Truth which they didnt know previously etc etc... not to mention all abominable declarations from this panheretical kruzoks over the years which were signed also by orthodox Churches etc...it would be like saying Orthodox Christian can became member of masonic Lodge and its fine if he is memeber and discuses there with them about religious feeelings and differences only if does not pray there.....sorry to say but this is demonic thought.
So all of his explanations about dialog is plainly FALSE and he will have to answer to God for deciving the guiless with such soul destructive reasoning.
When in History ever was the case of such dialog with any religion or organic particiapation in any heretical organization with apostates from God on equal ground ???..NEVER...nor it could be ,so all reasoning written by this most unfortuante Fr Tryphon (and those who belive like himself )which support need for such dialogs and WCC ,is simply abominable and deciving.
Church was not ever nor it cannot be in any such dialog with any religion for one single reason ..to be in dialog both sides must accept the fact that they are on equal ground and to work and adjust things on both sides in order to improve relations between religions and draw closer...Orthodox Church never considered any other religion as equal ground or genuine and never could think of changing and adjusting anything on its side in order to be closer with other religions ,beside of that Orthodox never had any religious dialog aimed for improvment of relations with heretics and apostates but rather focused on Missionary work in order to lead them to Orthodoxy out of their abominable souldestructive religion, that is why never was nor it could be any dialog of improving relatiosnhip and drawing closer to other religions....let alone to became organic memeber of the ligue of apostates and enemies of God.
That there is currently in Church general.. velika smuta ..,fact that devil managed first (with permission of God because of our godlesness)to intraduce abominable sablazny such as panheresy of ecumenism ...new calendar..Sergianism...various impious reforms in Church etc etc ..yes its true...that he also managed to confuse many of those who rejected these former sablazny with confusion and schisms among old calendarists including here ROCA of whom few groups went to extremism yes it is true..but that should not discourage us and push us to return in error but rather to struggle more to find Royal Path pleasing to God.
Definition of Royal Path you can find beautifully written in article of Fr Serafim Rose anmed Royal Path and I must assure you that what he thinks is Godpleasing to do now is nothing close to what Fr Tryphon and you concluded with your reasoning, so I decided to follow Fr Serafim and his definition of Royal Path while avoiding any other strange paths regardless how appealing and tempting they may be to my fallen nature)so when we see all of it...we wonder what is expected of each and every person in this situation...well very reason for all of it not just in this age but in every case in Church History when sablazny appeared ...they did according to St Vincent so that Lord may test who is faithfull to Him when most of others will be ready to compromise the faith...so there is sablazny of heresy on the left ,error of extremism on the right and Royal Path which ROCA and those Churches with her kept until few years ago when Roca stumbled headlong in temptations being lured to the sablazny on the left....now only those few Churches still preserve this path since they didnt change anything in their stand.
God can and will reverse all this impiety when each of us make that decision and endure with patience voluntary all consequences of trying to remain faitfull to Him ....If you think that you will do any good to your soul and ''help'' MP by joining them while they are still in the jaws of heresy etc ....well go ahead.... examining the Church History there was never case that God approved anyone who in time of trial of faith joined those who faltered in faith no matter from what apparently great personal motives they did such foolishness..it is no avail to gain whole world but to harm your soul..When God decides he will restore genuine Russia and purity of Faith through imperator Mihail but until than I can follow only what Mit PHILARET left as final instruction KEEP WHAT YOU HAVE...IE preseve this precious deposit of pure faith granted to thee by God to be preserved undefiled and to use it wisely for witnessing Truth in this dark time of deceit and apostsay when Truth is being betrayed everywhere.. until God decide to liberate Russia and other Orthodox countries from chains of Heresy and Jewish comuno-oligarhic ocuppation ,and repay those who kept the faith and those who were ignorant toward it .Not all are granted this oportunity and gift in these times therefore one who is granted that will answer accordingly how he dealt with it and preserve it...
...I hope that you timely understand what harm are you doing to your soul with such decisions(hasty unity with still heretical MP)We all desire and pray and labour that God will soon change circumstances in Russian and wider and remove Sablzany wich prevent us to unite in Holiness ,and we all will unite than in Truth and Love ,but until sablazny is removed there can be only unity in SABLZANY) ....God forbid that.
wish you all best
May God help you
* * *
Попытка насилия над РПЦЗ привела к весьма забавной ситуации: глумливые пасквили на РПЦЗ распоясавшихся московских СМИ невольно выдают обеспокоенность клерикальных и курирующих их кругов тем, что РПЦЗ-Л может все-таки неожиданно, несмотря на все подписанные бумаги, разорвать (а сделать это еще есть возможность)отношения с МП и начать процесс объединения с Константинопольским патриархатом по примеру еп. Сурожского Василия.
Вероятно, тов. Гундяева по старой доброй советской традиции вновь вызовут "на ковер" в ЧК КПСС и с применением экспрессивной комсомольской лексики с большевицкой прямотой дадут оценку его деятельности и возглавляемого им ОВЦС. А может быть и "накажут рублем" - отберут, например, макаронную фабрику.
Так или иначе, последняя точка с "объединением" еще не поставлена, о чем свидетельствует последнее заявление еп. Одесского и Таврического Агафангела.
Ясно одно - операция "объединение" провалилась. Нет соборного согласия церковной полноты РПЦЗ, - а значит, эта дыра всегда будет зиять в боку того унифицированного клерикального терминатора "made in USSR", которого его конструкторы так старательно пытаются представить как обновленный церковный организм.
Москва.
* * *
«Оставшиеся без юридических реквизитов и официального статуса С. Линицкий, Д. Нестеров и В. Лисовой берутся за формирование новой структуры. С этой целью они «рукополагают» новых «епископов» Михаила Вишневского (28 декабря 1999г.) и Кириака Темирциди (7 января 2000г.). К этой же группе примкнул известный своими навязчивыми идеями возрождения обновленчества Глеб Якунин.
Не успев сформироваться, эта группа вновь распалась. 10 января 2000 г. В.Лисовой и М.Вишневский провозгласили о создании новоявленной структуры, назвав ее «Истинно-православной церковью Московской митрополии» (ИПЦ-ММ). Данная структура состоит из нескольких фиктивных «общин», среди которых «община латинского обряда» им. Св. Григория Двоеслова («наставник» Андрей Езерский). Сама т.н. «ИПЦ-ММ» состоит из «Митрополита Московского» Вячеслава Лисового и «епископа» Бронницкого и Велинского Михаила Вишневского, в составе которых сформирован т.н. «синод». Они предали анафеме группу «сергеевцев» (А.Михальченкова-Сергеева), группу С.Линицкого и других».
По своему происхождению и исповедуемым еретическим учениям все эти группы т.н. «альтернативного православия» являются ничем иным, как реанимацией обновленческих течений 20-х гг. ХХ ст., преданных, как и самосвятская УАПЦ, анафеме Св. Патр. Тихоном. По этой причине ни к духовно-каноническим наследникам Св. Патр. Тихона, ни к тихоновской ИПЦ, ни к тихоновскому Истинному Православию все эти новоявленные «альтернативные» нео-обновлеческие группы отношения не имеют, а их попытки ложно именовать себя не принадлежащим и не соответствующим им именем «ИПЦ» есть ничто иное, как самозванство, введение людей в заблуждение с целью прикрыть свои новообновленческие еретические воззрения именем Церкви, к Которой они никогда не принадлежали и не принадлежат.
Пояснение к письму из Москвы: В Миннеаполиссе объявился как "Архиепископ" бывший клирик РПЦЗ - настоятель церкви Св. Пантелеймона о. Александр Бондаренко (1993-94). Покинув РПЦЗ он пристал к группе "Архиепископа" Вячеслава и "Еп." Михаила а в США в Техасе - "Еп." Харалампия. У этой группы в Америке 2 интернетовских сайта, 3 миссии в Миннеаполисе, 1 в Сан-Паул, 1 в Миссури, 1 в Пеннсильвании, 3 в Техасе - объединенные в "епархию", 1 в Доминиканской республике, 1 в Порто Плата и 1 в Риме - Италия. Как в РФ так и в Зарубежной Руси "миссии" на частных квартирах.
=============================================================================
ВЕРНОСТЬ (FIDELITY) Церковно-общественное издание
“Общества Ревнителей Памяти Блаженнейшего Митрополита Антония (Храповицкого)”.
Председатель “Общества” и главный редактор: проф. Г.М. Солдатов.
President of The Blessed Metropolitan Anthony (Khrapovitsky) Memorial Society and Editor in-Chief: Prof. G.M. Soldatow
Сноситься с редакцией можно по е-почте: GeorgeSoldatow@Yahoo.com или
The Metropolitan Anthony Society, 3217-32nd Ave. NE, St. Anthony Village, MN 55418, USA
Secretary/Treasurer: Mr. Valentin Wladimirovich Scheglovski, P.O. BOX 27658, Golden Valley, MN 55427-0658, USA
Список членов Правления Общества и Представителей находится на главной странице под: Contact
To see the Board of Directors and Representatives of the Society , go to www.metanthonymemorial.org and click on Contact
Please send your membership application to: Просьба посылать заявления о вступлении в Общество:
Treasurer/ Казначей: Mr. Valentin Wladimirovich Scheglovski, P.O. BOX 27658, Golden Valley, MN 55427-0658, USA
При перепечатке ссылка на “Верность” ОБЯЗАТЕЛЬНА © FIDELITY
Пожалуйста, присылайте ваши материалы. Не принятые к печати материалы не возвращаются.
Нам необходимо найти людей желающих делать для Верности переводы с русского на английский, испанский, французский, немецкий и португальский языки.
Мнения авторов не обязательно выражают мнение редакции. Редакция оставляет за собой право редактировать, сокращать публикуемые материалы. Мы нуждаемся в вашей духовной и финансовой поддержке.
Any view, claim, or opinion contained in an article are those of its author and do not necessarily represent those of the Blessed Metr. Anthony Memorial Society or the editorial board of its publication, “Fidelity.”
==============================================================================================
ОБЩЕСТВО БЛАЖЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА АНТОНИЯ
По-прежнему ведет свою деятельность и продолжает издавать электронный вестник «Верность» исключительно за счет членских взносов и пожертвований единомышленников по борьбе против присоединения РПЦЗ к псевдоцеркви--Московской Патриархии. Мы обращаемся кo всем сочувствующим с предложением записаться в члены «Общества» или сделать пожертвование, а уже ставшим членам «Общества» напоминаем o возобновлении своих членских взносов за 2006 год.
Секретарь-казначей «Общества» В.В. Щегловский
The Blessed Metropolitan Anthony Society published in the past, and will continue to publish the reasons why we can not accept at the present time a "unia" with the MP. Other publications are doing the same, for example the Russian language newspaper "Nasha Strana" www.nashastrana.info (N.L. Kasanzew, Ed.) and on the Internet "Sapadno-Evropeyskyy Viestnik" www.karlovtchanin.com, ( Rev.Protodeacon Dr. Herman-Ivanoff Trinadtzaty, Ed.). There is a considerably large group of supporters against a union with the MP; and our Society has representatives in many countries around the world including the RF and the Ukraine. We are grateful for the correspondence and donations from many people that arrive daily. With this support, we can continue to demand that the Church leadership follow the Holy Canons and Teachings of the Orthodox Church.
=============================================================================================
БЛАНК О ВСТУПЛЕНИИ - MEMBERSHIP APPLICATION
ОБЩЕСТВО РЕВНИТЕЛЕЙ ПАМЯТИ БЛАЖЕННЕЙШЕГО
МИТРОПОЛИТА АНТОНИЯ (ХРАПОВИЦКОГО)
с семьи прилагаю. Учащиеся платят $ 10. Сумма членского взноса относится только к жителям США, Канады и Австралии, остальные платят сколько могут.
(Более крупные суммы на почтовые, типографские и другие расходы принимаются с благодарностью.)
I wish to join the Society and am enclosing the annual membership dues in the amount of $25 per family. Students
pay $ 10. The amount of annual dues is only for those in US, Canada and Australia. Others pay as much as they can afford.
(Larger amounts for postage, typographical and other expenses will be greatly appreciated)
ИМЯ - ОТЧЕСТВО
- ФАМИЛИЯ _______________________________________________________________NAME—PATRONYMIC (if any)—LAST NAME _______________________________________________________
АДРЕС И ТЕЛЕФОН:___________________________________________________________________________
ADDRESS & TELEPHONE ____________________________________________________________________________
Если Вы прихожан/ин/ка РПЦЗ или просто посещаете там церковь, то согласны ли Вы быть Представителем Общества в Вашем приходе? В таком случае, пожалуйста укажите ниже название и место прихода.
If you are a parishioner of ROCA/ROCOR or just attend church there, would you agree to become a Representative of the Society in your parish? In that case, please give the name and the location of the parish:
_________________________________________________________________________ __________
Если Вы знаете кого-то, кто бы пожелал вступить в наши члены, пожалуйста сообщите ему/ей наш адрес и условия вступления.
If you know someone who would be interested in joining our Society, please let him/her know our address and conditions of membership. You must be Eastern Orthodox to join.
=================================================================================================